Di seguito il testo della canzone Picasso , artista - Gillian Welch con traduzione
Testo originale con traduzione
Gillian Welch
There’s a man at my doorway, brown as a railroad bum
There’s a man at my doorway, brown as a railroad bum
Says his name is Picasso, I said, «Where did you come from?»
He painted a picture, made me green and blue
He painted a picture, made me green and blue
But the more I looked at it, the more I wanted to
I said, «Go away, Picasso, go on and let me be»
Go away, Picasso, go on and let me be
Since I seen your picture, everything looks wrong to me
All the pretty ponies are riding in the sun
All the pretty ponies are riding in the sun
I’m gonna go get a hotel, try to get my laundry done
C'è un uomo alla mia porta, marrone come un vagabondo della ferrovia
C'è un uomo alla mia porta, marrone come un vagabondo della ferrovia
Dice che si chiama Picasso, gli ho detto: «Da dove vieni?»
Ha dipinto un quadro, mi ha reso verde e blu
Ha dipinto un quadro, mi ha reso verde e blu
Ma più lo guardavo, più lo volevo
Dissi: «Vattene, Picasso, vai avanti e lasciami essere»
Vai via, Picasso, vai avanti e lasciami stare
Da quando ho visto la tua foto, mi sembra tutto sbagliato
Tutti i graziosi pony stanno cavalcando al sole
Tutti i graziosi pony stanno cavalcando al sole
Vado a prendere un hotel, provo a fare il bucato
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi