The Woman Upstairs - Gino Vannelli
С переводом

The Woman Upstairs - Gino Vannelli

  • Альбом: Wilderness Road

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:50

Di seguito il testo della canzone The Woman Upstairs , artista - Gino Vannelli con traduzione

Testo " The Woman Upstairs "

Testo originale con traduzione

The Woman Upstairs

Gino Vannelli

Оригинальный текст

She had a chalk-white face and dandelion hair

T’was a wisp of a woman who lived in the tenement upstairs

Where the walls were so thin

You could hear her bleedin'

He was mountain of a man that stunk o' Brewdog ale

With a fist he swung like a curved-claw hammer on a nail

With all of his might

Most every night

Then it came one day on a cold day in July

A time to choose to either live or die

Like a low-hung fruit sprung from the Tree of Life

Yeah the moment had arrived

As he wrapped his hands around her throat

Before the kitchen lights went dark

She took hold of the butcher knife

And she drove it into his heart

She drove it into his heart

Soon the police came and they laid her in cuffs

Threw her in the back of a black and white and sure enough

They locked her away

And there she would stay

Until such time her case was assigned

To a public defender who had ten other trials on his mind

Thus the verdict was in

Before a word was spoken

So it came one day on a cold day in July

A time to choose to either live or die

Like a low-hung fruit sprung from the Tree of Life

Yeah the moment had arrived

As I heard her shout, «No way, no how!

No more blood and tears will I shed!»

And then there came that terrible silence

And that mountain of a man was dead

And that mountain of a man was dead

She weren’t no newsworthy face, no lady fair

Just a hard-luck woman livin' in the tenement upstairs

Who by a jury of her peers

Got twenty-five years

Перевод песни

Aveva un viso bianco come il gesso e capelli di tarassaco

Era un accenno di una donna che viveva nel caseggiato al piano di sopra

Dove le pareti erano così sottili

Potresti sentirla sanguinare

Era la montagna di un uomo che puzzava di birra Brewdog

Con un pugno oscillò come un martello da carpentiere ricurvo su un'unghia

Con tutta la sua forza

Quasi ogni notte

Poi è arrivato un giorno in una fredda giornata di luglio

Un momento per scegliere se vivere o morire

Come un frutto basso scaturito dall'Albero della Vita

Sì, il momento era arrivato

Mentre le avvolgeva le mani intorno alla gola

Prima che le luci della cucina si spegnessero

Ha preso in mano il coltello da macellaio

E lei lo ha guidato nel suo cuore

Lo ha guidato nel suo cuore

Presto è arrivata la polizia e l'hanno ammanettata

L'ha lanciata nella parte posteriore di un bianco e nero e abbastanza sicuro

L'hanno rinchiusa

E lì sarebbe rimasta

Fino a quel momento il suo caso è stato assegnato

A un difensore d'ufficio che aveva in mente altri dieci processi

Quindi il verdetto era in

Prima che fosse pronunciata una parola

Quindi è arrivato un giorno in una fredda giornata di luglio

Un momento per scegliere se vivere o morire

Come un frutto basso scaturito dall'Albero della Vita

Sì, il momento era arrivato

Come l'ho sentita gridare: «Assolutamente no, no come!

Non verserò più sangue e lacrime!»

E poi venne quel terribile silenzio

E quella montagna di uomo era morta

E quella montagna di uomo era morta

Non era un volto degno di nota, una signora fiera

Solo una donna sfortunata che vive nel caseggiato al piano di sopra

Chi da una giuria dei suoi coetanei

Ho venticinque anni

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi