Di seguito il testo della canzone Etwas Altes / Interlude , artista - Glasperlenspiel con traduzione
Testo originale con traduzione
Glasperlenspiel
Heinrich Schütz
Magnificat anima mea Dominum
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo
Quia respexit humilitatem ancillae suae
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes
Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes
Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et
semper et in saecula saeculorum
Amen
Heinrich Schütz
La mia anima magnifica il Signore
E il mio spirito si rallegrava in Dio, mio Salvatore
Perché ha rispettato l'umiltà della sua ancella
Poiché ecco d'ora in poi tutte le generazioni mi dichiareranno beato
Perché grandi cose ha fatto per me e per il suo santo nome colui che è potente
E la sua misericordia è dalla progenie a coloro che lo temono
Ha fatto potenza con il suo braccio, ha disperso i superbi nella mente del suo cuore
Ha deposto i potenti dal suo trono e ha esaltato gli umili
Ha riempito di cose buone gli affamati;
Ha preso Israele suo servo, ricordando la sua misericordia
Mentre parlava ai nostri padri, Abramo e ai suoi discendenti nel mondo
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, proprio come era in principio e ora e ora
per sempre
Amen
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi