Keby (Parkovisko Boys) - Gleb
С переводом

Keby (Parkovisko Boys) - Gleb

Год
2020
Язык
`slovacco`
Длительность
237040

Di seguito il testo della canzone Keby (Parkovisko Boys) , artista - Gleb con traduzione

Testo " Keby (Parkovisko Boys) "

Testo originale con traduzione

Keby (Parkovisko Boys)

Gleb

Оригинальный текст

What’s up?

Vieš čo, celý víkend som bol v herni, aj by som došiel, keby mi tak hrozne

nešla karta

Hehe, tak ty si dobrý chudec

Trunk music shit, okay, yeah, yeah

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som ten večer vedel, že budú náckovia vonku

Tak nemám na sebe skejtový cap a mikinu punk is not dead

Keby som vedel, že príde motherfuckin' virus, tak by som určite nekúpil

exotickú dovolenku za päť

Keby som vyrástal na slušnejšom sídlisku, nemal by som vtedy v deckej tak veľa

rapových discov, fakt

Keby som nechodil so stokármi, romákmi von, nekradol by som v obchode,

v štrnácti nemal v hube joint

Keby si mi vtedy povedal, že príde 2000 hlav na môj solo koncert,

tak sa zasmejem no dobre, fakt

Keby viem, že skončím na plagáte v puberťáckom časáku, tak dnes nerobím hudbu,

mám to na háku, fakt

Keby si ma neriešil ak zmyslov zbavený debil, tak by ma až tak netešili všetky

prémie a ceny, fakt

Keby som vedel ako otrasne to dopadne, nezúčastnim sa ani jednej jeblej

reklamnej kampane, fakt

Keby som vedel, že môj opitý homie pašuje v taške ľahké drogy, tak neskončím

sedem hodín so zasratými Arabmi a našimi babami v súdnej policajnej čakárni na

švédských hraniciach, fakt

Keby si nebol naivný, tak by si vedel, že dievčatám nestačí iba princ na bielom

koni

Dobre by si vedel, že namiesto princa potrebujú whip, no a na ňom dvesto koní,

fakt

Keby ťa netrápila moja nová hudba, tak práve teraz nepočúvaš aký sme prinesli

sound, fakt

Keby som dopredu vedel, že budeš lenivý dement, do teba nevkladáme peniaze a

čas, fakt

Keby som nebol misantrop a samotár, tak fellas nemám iba pár, možno by ich bolo

viac, fakt

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som nebol interpret, tak ma nezastavujú policajti každý deň

Doklady, otázky čo robím, kam idem

Snažím sa vysvetliť, že nemám smer

Jazdím z bodu A do neurčitého bodu B

Celú noc rozmýšľam, počúvam beat, píšem text

Už som mal skoro punch a ty ma vyrušuješ

Už som mal skoro bar a váš kolega o pár blokov ďalej robil pred hodinou to isté

tiež

Vraví mi: «Ok, rozumiem, nejste náhodou ten?»

«Ktorý spieval rýchly život, rýchle BPM?»

Ano, ten

«Tak dajte podpis na CD mojej dcére, ktorá vás žerie a na prekročenú rýchlosť

zabudneme, man.»

Aight, oni vravia, že som sa zmenil

Ne, to neni pravda, to len ty chceš tomu veriť

A ževraj moje tracky nie sú také isté, okay

To bude tým, že je v nich príbeh a zmysel

Niekto sedí ticho, len aby ho bolo počuť

Ja nahrávam CD, to je ventilácia mozgu

A keby som v rádiu nepočul tvoj track

Tak sa teraz nehanbím za to, že som človek

Showbiznis je ta najtrapnejšia vec a ty vieš, že Gleb je dnes jeho súčasťou

Nie som si istý, že tam patrí moja hudba, ale keby som tu nebol,

tak by to bola nuda

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

v kufri skate, nosíme v kufri svet, sedime v kufri

Перевод песни

Che cosa succede?

Sai una cosa, sono stato nella sala giochi tutto il fine settimana, sarei scappato se mi fossi sentito male

la carta non ha funzionato

Hehe, sei un brav'uomo povero

Merda della musica del bagagliaio, ok, sì, sì

Nonostante ogni merda che gli succede

I ragazzi del parcheggio si siederanno in macchina e suoneranno i bassi

Allora cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa

Nonostante ogni merda che gli succede

I ragazzi del parcheggio si siederanno in macchina e suoneranno i bassi

Allora cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa

Se avessi saputo quella notte i ronzini sarebbero stati fuori

Quindi non indosso un berretto da skate e una felpa punk non è morta

Se avessi saputo che stava arrivando un fottuto virus, sicuramente non l'avrei comprato

una vacanza esotica per cinque

Se fossi cresciuto in un complesso residenziale più dignitoso, non avrei avuto così tanto nella mia infanzia

dischi rap, in realtà

Se non uscissi con i fuochisti, la Roma, non ruberei dal negozio,

a quattordici anni non aveva una canna in bocca

Se mi avessi detto che 2000 persone sarebbero venute al mio concerto da solista,

quindi riderò, beh, davvero

Se sapessi che sarei finito su un poster in una rivista per adolescenti, non farei musica oggi,

Sono agganciato, davvero

Se non mi trattassi come un demente idiota, non sarei così contento di tutti loro

premi e premi, appunto

Se avessi saputo quanto sarebbe stato orribile, non avrei partecipato a una sola dannata cosa

campagna pubblicitaria, appunto

Se avessi saputo che il mio amico ubriacone stava contrabbandando droghe leggere nella sua borsa, non avrei mollato

sette ore con i fottuti arabi e le nostre donne nella sala d'attesa della polizia di corte

Confini svedesi, appunto

Se non fossi ingenuo, sapresti che un principe in bianco non basta per le ragazze

cavalli

Sai bene che hanno bisogno di una frusta invece di un principe, ma duecento cavalli su di essa,

il fatto

Se non fossi infastidito dalla mia nuova musica, non ascolteresti quella che abbiamo portato adesso

suono, fatto

Se avessi saputo in anticipo che saresti stato un demente pigro, non avremmo investito in te e

tempo, in realtà

Se non fossi un misantropo e un solitario, ho solo pochi ragazzi, forse ce ne sarebbero di più

di più, in realtà

E se non ci fossero tutti quei se, probabilmente non sarebbe così interessante

Nonostante ogni merda che gli succede

I ragazzi del parcheggio si siederanno in macchina e suoneranno i bassi

Allora cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa

Nonostante ogni merda che gli succede

I ragazzi del parcheggio si siederanno in macchina e suoneranno i bassi

Allora cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa, così cosa

Se non fossi un artista, non sarei fermato dalla polizia ogni giorno

Documenti, domande su cosa sto facendo, dove sto andando

Provo a spiegare che non ho una direzione

Sto guidando da un punto A a un punto B non specificato

Tutta la notte penso, ascolto il ritmo, scrivo testi

Ho quasi preso un pugno e mi stai interrompendo

Avevo quasi un bar e il tuo collega a pochi isolati di distanza stava facendo lo stesso un'ora fa

Anche

Mi dice: «Ok, ho capito, non sei tu per caso?»

«Chi ha cantato vita veloce, BPM veloce?»

Sì, quello

«Allora firma il cd di mia figlia che ti mangia e sfreccia

dimenticheremo, amico.»

Aight, dicono che sono cambiato

No, non è vero, è solo quello che vuoi credere

E le mie tracce non sono così sicure, ok

Questo perché c'è una storia e un significato in loro

Qualcuno sta seduto in silenzio solo per essere ascoltato

Sto registrando un CD, è ventilazione cerebrale

E se non avessi sentito la tua traccia alla radio

Quindi ora non mi vergogno di essere umano

Lo spettacolo è la cosa più imbarazzante e sai che Gleb ne fa parte oggi

Non sono sicuro che la mia musica appartenga lì, ma se non fossi qui

allora sarebbe noioso

E se non ci fossero tutti quei se, probabilmente non sarebbe così interessante

Siamo seduti in una valigia, siamo seduti in una valigia, stiamo portando il mondo nella nostra valigia, stiamo portando il mondo nella nostra valigia,

siamo seduti in una valigia, siamo seduti in una valigia, stiamo portando il mondo nella nostra valigia, stiamo portando il mondo nella nostra valigia,

pattinare nella valigia, portiamo il mondo nella valigia, ci sediamo nella valigia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi