All Eyes - GLK
С переводом

All Eyes - GLK

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:21

Di seguito il testo della canzone All Eyes , artista - GLK con traduzione

Testo " All Eyes "

Testo originale con traduzione

All Eyes

GLK

Оригинальный текст

Riley Beats, we do it better

Yah, yah

Deux hommes, un Glock, six mecs à terre, on brasse en restant locataire (léger,

logique)

Trois heures d’avion, propriétaire, pour un feat: t’as pas les critères,

contacte ma secrétaire

Ils m’parlent de boîte, moi, pour être dans des boîtes, y a qu’les putes qu’ils

épatent

Bandeur de you-v', salope du rap, ça rend plus fort ou ça nous tuera

Business rentable, business durable, algérien des montagnes de Djurdjura

Eh, eh, ga-garde la moula pour nous, donne la semi aux ennemis

Minuit, tu m’as naces-me, à et demi, j’sors le Z1000 (all eyes on me)

J’me suis juré d’leur faire regretter leurs paroles, et j’ai qu’une parole

C’qui m’donne la force, c’est la haine du daron, le sourire d’la daronne

J’me rappelle, ils riaient, maintenant, j’les fais crier

Ils sont p’t-être dans la foule, hein, j’ai rien oublié, fils d’ouvrier

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Toc-toc, y a d’la visite, c’est nous, déguisés en vil-ci (ouais)

Celui qui parle, on lui baise sa mère, j’suis calibré, moi, j’porte pas

d’haltère (pa-pa)

Tous les jours, on la coupe, on la vend, tu reviens (hein)

Tout, tout pour la mif, tout pour les miens, tout pour le nif et celui qui

doute, ça f’ra pas boum

Y a quelques grands d’chez moi que j’aime bien (hein)

J’sais qu’ils m’veulent pas d’mal, enfin j’crois, jusqu'à c’que j’dégaine le

RS3, ah

À part Loulou, mama, il m’reste quoi?

J’suis mauvais (j'suis mauvais)

Tu m’en veux, tu m’envies, fin d’toi (fils de pute)

Elle m’dit: «Ton bolide, il va trop vite, chez nous le ouistiti braque les

gorilles»

J’ai ma sse-lia, fuck la police, ils ont voulu péter Chadli dans son lit

Mais allez bien leur dire que c'était raté ('té), à l’affût sur le rrain-té,

ils arrivent à pieds, eh, eh, eh

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

J’me pose pas d’questions quand j’vois mon ami ganté (ganté)

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

Envoie message sur le bleu pour t’alimenter (Kalash')

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Laisse-les croire qu’on est fou, on est juste pas comme eux, hein

Ils parlent tous de beuh, très peu prennent la route vers Amsterdam

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (elle va plus s’relever)

All eyes on me, crampes aux doigts, y a plus d’cent mille, on a crossé la

sère-mi (all eyes on me)

Перевод песни

Riley Beats, lo facciamo meglio

Sì, sì

Due uomini, una Glock, sei ragazzi a terra, prepariamo rimanendo un inquilino (luce,

logica)

Tre ore di aereo, proprietario, per una prodezza: non hai i criteri,

contattare la mia segretaria

Mi parlano di club, di me, di stare nei club, solo delle puttane loro

Stupefacente

Bandeur de you-v', puttana rap, ci rende più forti o ci ucciderà

Affari redditizi, affari sostenibili, algerino delle montagne di Djurdjura

Eh, eh, tieni la moula per noi, dai la semi ai nemici

Mezzanotte, mi dai la caccia, a metà, tiro fuori lo Z1000 (tutti gli occhi su di me)

Ho giurato di far loro rimpiangere le loro parole, e ho solo una parola

Ciò che mi dà forza è l'odio del daron, il sorriso del daronne

Ricordo che ridevano, ora li faccio urlare

Potrebbero essere tra la folla, eh, non ho dimenticato nulla, figlio di un lavoratore

Facciamogli pensare che siamo pazzi, semplicemente non ci piacciono, eh

Non mi faccio domande quando vedo il mio amico inguantato (guantato)

Parlano tutti di erba, pochissimi si sono messi in viaggio per Amsterdam

Invia un messaggio sul blu per darti da mangiare (Kalash')

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sère-mi (non si alza più)

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sere-mi (tutti gli occhi su di me)

Toc-toc, c'è una visita, siamo noi, travestiti da vile (sì)

Chi parla, ci scopiamo sua madre, io sono calibrato, io non indosso

manubrio (papà)

Ogni giorno lo tagliamo, lo vendiamo, tu torni (eh)

Tutto, tutto per il mif, tutto per il mio, tutto per il nif e chiunque

senza dubbio, non sarà boom

Ci sono alcuni grandi ragazzi di casa mia che mi piacciono (eh)

So che non significano male per me, beh, penso, fino a quando non disegno il

RS3, ah

A parte Loulou, mamma, cosa mi resta?

Sono cattivo (sono cattivo)

Mi vuoi, mi vuoi, fine di te (figlio di puttana)

Mi ha detto: "La tua macchina, va troppo veloce, a casa l'uistitì punta il

gorilla»

Ho la mia sse-lia, vaffanculo alla polizia, volevano scoreggiare Chadli nel suo letto

Ma vai avanti e di' loro che è mancato ('té), di vedetta sul rrain-té,

arrivano a piedi, eh, eh, eh

Facciamogli pensare che siamo pazzi, semplicemente non ci piacciono, eh

Non mi faccio domande quando vedo il mio amico inguantato (guantato)

Parlano tutti di erba, pochissimi si sono messi in viaggio per Amsterdam

Invia un messaggio sul blu per darti da mangiare (Kalash')

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sère-mi (non si alza più)

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sere-mi (tutti gli occhi su di me)

Facciamogli pensare che siamo pazzi, semplicemente non ci piacciono, eh

Parlano tutti di erba, pochissimi si sono messi in viaggio per Amsterdam

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sère-mi (non si alza più)

Tutti gli occhi su di me, crampi alle dita, ce ne sono più di centomila, abbiamo attraversato la strada

sere-mi (tutti gli occhi su di me)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi