Petit bandit - GLK
С переводом

Petit bandit - GLK

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:26

Di seguito il testo della canzone Petit bandit , artista - GLK con traduzione

Testo " Petit bandit "

Testo originale con traduzione

Petit bandit

GLK

Оригинальный текст

Nan, nan, nan, nan, eh

Nan, nan, nan, nan, eh

Hey, hey, hey, hey, yah

Ça y est, j’ai cassé ma puce, j’vends plus des dix et des vingts (nan)

Je n’galère plus dans la tess, posé devant l’bar à Sylvain (han)

Ceux qui n’y ont jamais crû, j’vous tire mon chapeau, c’est grâce à vous

Maintenant, j’ai dolce à fouetter, je n’connais plus les gardes à vue, han,

ouais

Moi, j’volais chez toi, tard le soir, c'était fuck l'école, les devoirs,

c'était pour les vrais comme Big Nas

On se sait, mais quelle histoire, ma vie a changé depuis l’abreuvoir

Tu perds tes couilles, tu n’gagnes pas l’pouvoir, j’ai appris à donner sans

recevoir

Allô?

Mon frère, ce soir, j’suis nostalgique

J’repense à l'époque sans soucis, sans trafique

On prenait des risques, inconsciemment

Quand j’regarde nos photos, j’repense aux bons moments (yeah)

Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire

Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique (yeah)

Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser (piou)

Vendeur de rêves voulait m’causer (piou), aucun contrat à m’proposer

On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,

elle est cassée

J’me balade sur Paname, en Panamera (yeah), c’est la bourre (ouais),

accompagné d’mes problèmes (yeah)

Remplis de nif et de fierté, j’crois que le leurre a déserté (ouh)

Ils te donneront pour du papier, sans hésiter

Chaque jour ça se répète, le téléphone sur écoute, ils sont remplis de haine,

moi j’en ai rien à foutre

Tu connais lui, ça c’est ta vie, ils feront les pirates mais ils quittent le

navire quand ça d’vient chaud

Oh, ton meilleur ami donne le go, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Allô?

Mon frère, ce soir, j’suis nostalgique

J’repense à l'époque sans soucis, sans trafique

On prenait des risques, inconsciemment

Quand j’regarde nos photos, j’repense aux bons moments (yeah)

Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire

(à s’refaire)

Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique

Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser

Vendeur de rêves voulait m’causer, aucun contrat à m’proposer

On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,

elle est cassée

Les p’tits bandits ont grandi, très jeune, on pensait à s’refaire

Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi

Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire

(à s’refaire)

Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique

Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser

Vendeur de rêves voulait m’causer, aucun contrat à m’proposer

On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,

elle est cassée

Перевод песни

Nah, nah, nah, nah, eh

Nah, nah, nah, nah, eh

Ehi, ehi, ehi, ehi, yah

Ecco fatto, ho rotto il mio chip, non vendo più decine e venti (nah)

Non faccio più fatica nel tess, in posa davanti al bar di Sylvain (han)

Quelli che non ci hanno mai creduto, mi tolgo il cappello, è grazie a te

Ora, ho dolce da frustare, non conosco più la custodia della polizia, han,

Io, stavo volando a casa, a tarda notte, era fottuta scuola, compiti,

era per quelli veri come Big Nas

Ci conosciamo, ma che storia, la mia vita è cambiata dall'abbeveratoio

Perdi le palle, non guadagni potere, ho imparato a dare senza

ricevere

Pronto?

Fratello mio, stasera ho nostalgia

Ripenso al tempo senza preoccupazioni, senza traffico

Stavamo correndo dei rischi, inconsciamente

Quando guardo le nostre foto, ripenso ai bei tempi (sì)

I piccoli banditi sono cresciuti (cresciuti), giovanissimi, pensavamo di rifarci noi stessi

Lavora o gestisci gli affari, io, ho scelto la musica (sì)

Wallah che mi ha salvato, forse sarei stato spruzzato (piou)

Il venditore di sogni voleva parlarmi (piou), nessun contratto da offrirmi

Abbiamo finito per farlo, abbiamo finito per farlo e ritorno, per tutta la vita,

È a pezzi

Cammino su Paname, in una Panamera (sì), è il ripieno (sì),

accompagnato dai miei problemi (sì)

Pieno di nif e orgoglio, penso che l'esca abbia disertato (ouh)

Ti daranno per la carta, senza esitazione

Ogni giorno si ripete, il telefono intercetta, sono pieni di odio,

Non me ne frega un cazzo

Lo conosci, questa è la tua vita, faranno i pirati ma se ne andranno

spedire quando fa caldo

Oh, il tuo migliore amico sta dando il via, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Pronto?

Fratello mio, stasera ho nostalgia

Ripenso al tempo senza preoccupazioni, senza traffico

Stavamo correndo dei rischi, inconsciamente

Quando guardo le nostre foto, ripenso ai bei tempi (sì)

I piccoli banditi sono cresciuti (cresciuti), giovanissimi, pensavamo di rifarci noi stessi

(fare di nuovo)

Lavorare o gestire affari, io ho scelto la musica

Wallah che mi ha salvato, forse sarei stato spruzzato

Il venditore dei sogni voleva parlarmi, nessun contratto da offrirmi

Abbiamo finito per farlo, abbiamo finito per farlo e ritorno, per tutta la vita,

È a pezzi

I piccoli banditi sono cresciuti, giovanissimi, abbiamo pensato di rifare

Lavorare o gestire affari, ho scelto

I piccoli banditi sono cresciuti (cresciuti), giovanissimi, pensavamo di rifarci noi stessi

(fare di nuovo)

Lavorare o gestire affari, io ho scelto la musica

Wallah che mi ha salvato, forse sarei stato spruzzato

Il venditore dei sogni voleva parlarmi, nessun contratto da offrirmi

Abbiamo finito per farlo, abbiamo finito per farlo e ritorno, per tutta la vita,

È a pezzi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi