RIP - GLK
С переводом

RIP - GLK

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:07

Di seguito il testo della canzone RIP , artista - GLK con traduzione

Testo " RIP "

Testo originale con traduzione

RIP

GLK

Оригинальный текст

Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer

J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday

Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum

Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh

J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça)

On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa

J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han)

Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han)

La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères

Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec

Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux

Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part

Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh

Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah

Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh

J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait (ah)

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée (ah)

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi)

Перевод песни

Ho bisogno di qualcuno, davvero, non voglio sfondare

Sto aspettando il mio momento per colpire, sono triste ogni compleanno

Preferiscono vederti a terra, il nostro successo non conta

Non c'è bisogno di una bussola, c'è l'Onnipotente a guidarmi, eh

Ho passato la notte pensando (pensando), morendo siamo nati per questo (nati per questo)

Ci rifiutiamo di essere adorati (eh), la mamma aspetta l'a3oussa

Penso a Joe Averell, il mio cuore è segnato (han)

Quando vedo il sorriso di mio fratello, penso che sia forte (han)

La strada, puzza di sua madre, facciamo piangere le nostre madri

Passa troppo tempo fuori, senza contare le ore, senza contare i morti

Mi chiamano al telefono, mi dicono che mio fratello è morto, è troppo tardi,

il danno è fatto

La strada, ci ho messo i piedi dentro, credimi non c'è niente di interessante e loro,

lo indossano come un trofeo

Non baciarmi, sei pronto a darmi, sappiamo chi è chi, ma lo facciamo

far finta

Non baciarmi, sei pronto a darmi, non ho dimenticato nulla, non ho intenzione di farlo

perdonare

È delicato, è la vita ma non preoccuparti, ce ne occupiamo noi

Cazzo, quaggiù i soldi si dividono ma corriamo meglio

Qui ci amiamo ma ci ignoriamo perché l'altro vuole la quota più grande

Nessuno vuole ammettere i propri errori, quindi abbiamo caricato la chitarra, eh

Ora non ne vale la pena, a prova di proiettile nella Benz, olalah

Evitiamo la guerra, evitiamo la pace, oh, oh

Penso ad Al-Assad, ai fratelli malvagi, sta andando male

Mi chiamano al telefono, mi dicono che mio fratello è morto, è troppo tardi,

il danno è fatto

La strada, ci ho messo i piedi dentro, credimi non c'è niente di interessante e loro,

lo indossano come un trofeo

Non baciarmi, sei pronto a darmi, sappiamo chi è chi, ma lo facciamo

far finta

Non baciarmi, sei pronto a darmi, non ho dimenticato nulla, non ho intenzione di farlo

perdonare

Mi chiamano al telefono, mi dicono che mio fratello è morto, è troppo tardi,

il danno è fatto (ah)

La strada, ci ho messo i piedi dentro, credimi non c'è niente di interessante e loro,

lo indossano come un trofeo (ah)

Non baciarmi, sei pronto a darmi, sappiamo chi è chi, ma lo facciamo

far finta

Non darmi un bacio (eh), non ho dimenticato niente (non ho dimenticato niente, io)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi