
Di seguito il testo della canzone Earth Rot , artista - Goretex con traduzione
Testo originale con traduzione
Goretex
Young mutants, student survivors, embedded the earth
The afterbirth of radiation came and deaded the church
UFO roaming the turf for test experiments
Medical breakthrough, start my day with a shake of sedatives
C.I.A.
brain implants, connected intelligence
Underground cities committed, infected with pestilence
Tri-laterals, actual facts protected with medicine
Closed sectors, we manifest food for the wounded veterans
Constitution suspended, diseases growing on leaves
Panic attacks, the ozone closed, so we don’t breath
Fuck these faggots, they feeble and I ain’t givin' them props
Fuck the nazi, Illuminati and Mel Gibson’s pops
Rocking BZ, chemical agents Killswitch Engage
The newest nerve gas since aerosol injected and sprayed
The hottest craze, my hatred, I’m the Shaman of pain
The greatest meltdown, pass the cloud, scowl and rain
The revolution won’t be televised, we watch the plague
The hole in the sky, it turns red and burst into flames
Death is certain, life’s not, unstoppable pain
It’s earth rot, the beginning of the end, the last frame
It’s game over, justice got stuck with the wig blown
The fucking president, will never dig us out of this shit-hole
200 billions dollars, Osama still eats and breathes
Suicide mind for six in the cuff, flashing on undergreens
The duffel bag smashes all block to fucking smithereens
Another blackout, they cracked the blueprints from the Philippines
I knew in '93 that they’ll be back for seconds
I never slept right, instead I kept up for track records
Looping footage, I assumed they’d hit it the same
I presume they will make a move, but they were slick with the place
A new face been raised and trained down in the Florida’s sun
Tons of human flesh caressing each other before they took the plunge
They put fear in my heart, but we was out to lunch
Pregnant women, fathers, sisters, mother and sons
Teen martyrs, Allah told 'em to get us in 0−10
Under the sun, nuclear holocaust, it’s the final end
Giovani mutanti, studenti sopravvissuti, hanno incorporato la terra
Venne la placenta delle radiazioni e uccise la chiesa
UFO in roaming il tappeto erboso per esperimenti di prova
Svolta medica, inizia la mia giornata con una dose di sedativi
CIA
impianti cerebrali, intelligenza connessa
Città sotterranee impegnate, contagiate dalla pestilenza
Trilaterali, fatti reali protetti con la medicina
Settori chiusi, manifestiamo cibo per i veterani feriti
Costituzione sospesa, malattie che crescono sulle foglie
Attacchi di panico, l'ozono si è chiuso, quindi non respiriamo
Fanculo a questi finocchi, sono deboli e non gli sto dando degli oggetti di scena
Fanculo i pop nazisti, degli Illuminati e di Mel Gibson
BZ a dondolo, agenti chimici Killswitch Engage
Il gas nervino più recente da quando è stato iniettato e spruzzato l'aerosol
La mania più calda, il mio odio, sono lo Sciamano del dolore
Il più grande tracollo, passa la nuvola, il cipiglio e la pioggia
La rivoluzione non sarà trasmessa in televisione, noi guardiamo alla peste
Il buco nel cielo diventa rosso e prende fuoco
La morte è certa, la vita no, un dolore inarrestabile
È la putrefazione della terra, l'inizio della fine, l'ultimo fotogramma
Il gioco è finito, la giustizia è rimasta bloccata con la parrucca saltata
Il fottuto presidente non ci tirerà mai fuori da questo buco di merda
200 miliardi di dollari, Osama ancora mangia e respira
Mente suicida per sei nel polsino, lampeggiante sul sottoverde
Il borsone manda in frantumi tutti i blocchi
Un altro blackout, hanno violato i progetti delle Filippine
Sapevo nel '93 che sarebbero tornati per pochi secondi
Non ho mai dormito bene, invece mi sono tenuto sveglio per i record
Riprendendo il filmato, presumo che l'avrebbero colpito lo stesso
Presumo che faranno una mossa, ma sono stati bravi con il posto
Una nuova faccia è stata sollevata e allenata sotto il sole della Florida
Tonnellate di carne umana che si accarezzano prima di fare il grande passo
Mi hanno messo paura nel cuore, ma eravamo fuori a pranzo
Donne incinte, padri, sorelle, madre e figli
Adolescenti martiri, Allah ha detto loro di prenderci in 0-10
Sotto il sole, l'olocausto nucleare, è la fine finale
Ill Bill, Stu Bangas, Goretex • 2019
Ill Bill, Stu Bangas, Goretex • 2019
Ill Bill, Stu Bangas, Goretex • 2019
Tragedy, Goretex, Jedi Mind Tricks • 2016
Ill Bill, Stu Bangas, Goretex • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi