Vagantenlied - Götz Alsmann
С переводом

Vagantenlied - Götz Alsmann

Альбом
Zuckersüß
Год
1998
Язык
`tedesco`
Длительность
152940

Di seguito il testo della canzone Vagantenlied , artista - Götz Alsmann con traduzione

Testo " Vagantenlied "

Testo originale con traduzione

Vagantenlied

Götz Alsmann

Оригинальный текст

Wenn der Mond sich silbern schminkt

Und der Petrus sich betrinkt

Dann sitzt immer ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Wenn um elf ein Mädchen winkt

Und die Jazzband dabei swingt

Dann träumt immer ein Poet

Davon, wie es weitergeht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn ihn seine Muse küsst

Und der Kuss Gedichte macht

Geht er, bis sie ihn verlässt

Trunken durch die halbe Nacht

Wenn die Welt dann leis' erwacht

Morgenstund den Mund aufmacht

Dann erhebt sich ein Vagant

Irgendwo am Straßenrand

Перевод песни

Quando la luna si trucca d'argento

E Peter si ubriaca

Poi c'è sempre un vagabondo

Da qualche parte sul ciglio della strada

Quando una ragazza saluta alle undici

E la jazz band oscilla

Allora un poeta sogna sempre

Su come le cose andranno avanti

Quando la sua musa lo bacia

E il bacio fa poesia

Se ne va finché lei non lo lascia

Ubriaco per metà della notte

Quando la sua musa lo bacia

E il bacio fa poesia

Se ne va finché lei non lo lascia

Ubriaco per metà della notte

Quando il mondo poi si sveglia tranquillamente

apri la bocca al mattino presto

Poi si alza un vagabondo

Da qualche parte sul ciglio della strada

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi