Di seguito il testo della canzone Let It Grow , artista - Grateful Dead con traduzione
Testo originale con traduzione
Grateful Dead
Morning comes, she follows the path to the river shore
Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea
She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
And she bears it away with a love that the river has taught her
Let it flow, let it flow, wide and clear
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Broken ground, open and beckoning to the spring
Black dirt live again
The plowman is broad as the back of the land he’s sowing
As he dances the circular track of the plow ever knowing
That the work of his days measures more than the planting and growing
Let it grow, let it grow, greatly yield
What shall we say, shall we call it by a name?
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in
We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout, «I am!
I am!
I am!
I am!»
So it goes, we make what we make since the world began
Nothing more, the love of the women, the work of man
Seasons round, creatures great and small
Up and down as we rise and fall
What shall we say, shall we call it by a name?
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in
We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout, «I am!
I am!
I am!
I am!»
Arriva il mattino, lei segue il sentiero verso la riva del fiume
Cantata leggermente, la sua canzone è il chiavistello della porta del mattino
Guarda il sole scintillare tra le canne, le perle d'argento, passare nel mare
Viene da una città dove la chiamano la figlia del taglialegna
È marrone come la riva dove si inginocchia per raccogliere l'acqua
E lei lo sopporta con un amore che il fiume le ha insegnato
Lascia che fluisca, lascia che fluisca, ampio e chiaro
Rotondo e tondo, il taglio dell'aratro nel campo solcato
Stagioni rotonde, stai di grano e la farina d'orzo
Terra sconnessa, aperta e che invita alla primavera
Lo sporco nero rivive
Il contadino è ampio come il retro della terra che sta seminando
Mentre balla la traccia circolare dell'aratro sempre sapendo
Che il lavoro dei suoi giorni misuri più della semina e della crescita
Lascia che cresca, lascia che cresca, ceda molto
Cosa dobbiamo dire, lo chiamiamo con un nome?
Oltre a contare gli angeli che ballano su uno spillo
Acqua luminosa come il cielo da cui proveniva
E il nome è sulla terra che lo accoglie
Non parleremo ma staremo sotto la pioggia
E ascolta il tuono gridare: «Io sono!
Sono!
Sono!
Sono!"
Così va produciamo ciò che produciamo dall'inizio del mondo
Niente di più, l'amore delle donne, il lavoro dell'uomo
Stagioni rotonde, creature grandi e piccole
Su e giù mentre ci alziamo e cadiamo
Cosa dobbiamo dire, lo chiamiamo con un nome?
Oltre a contare gli angeli che ballano su uno spillo
Acqua luminosa come il cielo da cui proveniva
E il nome è sulla terra che lo accoglie
Non parleremo ma staremo sotto la pioggia
E ascolta il tuono gridare: «Io sono!
Sono!
Sono!
Sono!"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi