Di seguito il testo della canzone Buying Truth (Tack & Förlåt) , artista - Graveyard con traduzione
Testo originale con traduzione
Graveyard
You lost your touch and it ain’t no fun
You lost your job, now you’re acting dumb
There’s no doubt about it, you’re a shadow of your past
You created nothing, nothing that will last
I said, I know your tricks
You won’t get me hooked
When was the last time that you felt alive
Did you forget how to hand out the lies?
… they’re buying truth
… even though … for real
Ain’t got much, but you think you’re tough
I said, I liked you when I didn’t know you well
Glory days are over, yeah, you had your time
Broke, you’re left with nothing, nothing but a dime
When was the last time that you felt alive
Did you forget how to hand out the lies?
… they’re buying truth
… even though … for real
I see through you, you’re like an open book
I know your tricks, you won’t get me hooked
Don’t …, it ain’t no use
I’m gonna hunt you down, yeah, you’re bound to know
You’re bound to know
When was the last time that you felt alive
Did you forget how to hand out the lies?
… they’re buying truth
… even though … for real
Note: according to Google Translate «Tack och Förlåt» translates from Swedish «thanks and sorry»
Hai perso il tocco e non è divertente
Hai perso il lavoro, ora ti comporti da stupido
Non ci sono dubbi, sei l'ombra del tuo passato
Non hai creato niente, niente che durerà
Ho detto, conosco i tuoi trucchi
Non mi catturerai
Quando è stata l'ultima volta che ti sei sentito vivo
Hai dimenticato come distribuire le bugie?
... stanno comprando la verità
… anche se … per davvero
Non ho molto, ma pensi di essere un duro
Ho detto, mi piaci quando non ti conoscevo bene
I giorni di gloria sono finiti, sì, hai avuto il tuo tempo
Al verde, non ti resta niente, nient'altro che un centesimo
Quando è stata l'ultima volta che ti sei sentito vivo
Hai dimenticato come distribuire le bugie?
... stanno comprando la verità
… anche se … per davvero
Vedo attraverso te, sei come un libro aperto
Conosco i tuoi trucchi, non mi catturerai
Non..., non serve a niente
Ti darò la caccia, sì, devi saperlo
Devi saperlo
Quando è stata l'ultima volta che ti sei sentito vivo
Hai dimenticato come distribuire le bugie?
... stanno comprando la verità
… anche se … per davvero
Nota: secondo Google Translate «Tack och Förlåt» si traduce dallo svedese «grazie e scusa»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi