Di seguito il testo della canzone Философская песня о пуле , artista - Гражданская оборона con traduzione
Testo originale con traduzione
Гражданская оборона
Злая пуля, учи меня жить.
Добрый камень, учи меня плавать.
Гуманизм породил геноцид.
Правосудие дало трибунал.
Отклонения создали закон.
Что мы сеем — а то и пожинаем.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Каземат, научи меня воле.
Отдай им свой ужин, отдай им свой хлеб.
Отдай им свою печень, отдай им свой мозг.
Отдай им свою юность, отдай им свой страх.
Не стоит ждать, пока они придут за тобой сами.
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Агитатор, учи меня думать.
Кто бы мне поверил, если б я был прав?
Кто бы мне поверил, если б я был жив?
Кто бы мне поверил, если б я был трезв?
Кто б меня услышал, если б я был умён?
Пуля-дуpа, учи меня жить.
Атеист, научи меня верить...
Учи меня жить...
Научи меня жить...
Proiettile malvagio, insegnami a vivere.
Buona pietra, insegnami a nuotare.
L'umanesimo ha generato il genocidio.
Giustizia ha dato il tribunale.
Le deviazioni hanno creato la legge.
Ciò che seminiamo è ciò che raccogliamo.
Fool-bullet, insegnami a vivere.
Casematta, insegnami la volontà.
Date loro la vostra cena, date loro il vostro pane.
Dai loro il tuo fegato, dagli il tuo cervello.
Dai loro la tua giovinezza, dai loro la tua paura.
Non aspettare che vengano a prenderti.
Fool-bullet, insegnami a vivere.
Agitatore, insegnami a pensare.
Chi mi crederebbe se avessi ragione?
Chi mi crederebbe se fossi vivo?
Chi mi crederebbe se fossi sobrio?
Chi mi ascolterebbe se fossi intelligente?
Fool-bullet, insegnami a vivere.
Ateo, insegnami a credere...
Insegnami a vivere...
Insegnami a vivere...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi