Di seguito il testo della canzone На той стороне – на другом берегу , artista - Гражданская оборона con traduzione
Testo originale con traduzione
Гражданская оборона
Белый белый понедельник
— завсегда последний день
Молодой зелёный вторник
— раскалённо-ясный день
Желтоватая среда
— бессвязный воспалённый день
Фиолетовый четверг
— такой огромный вечный день,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы очнёмся на другом берегу
И может быть вспомним
И может быть вспомним.
Оранжевая пятница — глухой бездонный день
Чёрно-красная суббота — ледяной кромешный день
Голубое воскресенье — боевой победный день
Белый белый понедельник — навсегда последний день,
Но мы проснёмся на другой стороне,
Но мы проснёмся на другой стороне,
Но мы очнёмся на другой стороне
И может быть вспомним
И может быть вспомним.
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы проснёмся на другом берегу,
Но мы очнёмся на другом берегу
И может быть вспомним
И может быть вспомним…
bianco lunedì bianco
— sempre l'ultimo giorno
Giovane Martedì Verde
- calda giornata limpida
medio giallastro
- giornata infiammata incoerente
Giovedì viola
- un così grande giorno eterno,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte
E forse ricorda
E forse ricorda.
Orange Friday: una giornata noiosa e senza fondo
Sabato nero e rosso: una gelida giornata nera come la pece
Blue Sunday - giorno della vittoria in battaglia
Bianco bianco lunedì - per sempre l'ultimo giorno,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte
Ma ci sveglieremo dall'altra parte
Ma ci sveglieremo dall'altra parte
E forse ricorda
E forse ricorda.
Ma ci sveglieremo dall'altra parte,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte,
Ma ci sveglieremo dall'altra parte
E forse ricorda
E forse ricorda...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi