Di seguito il testo della canzone No More War , artista - GReeeeN con traduzione
Testo originale con traduzione
GReeeeN
On the TV today as well, the utopia of people taking advantage of others
Today again another child struck by rain will die.
it’s always like that, I’m like that as well, again I pretend not to see it
I try to escape from having to control this chaotic world
Who’s bad?
Hey, why is it like this?
Why are young children dying?
Adults want status and money and the priceless lives of people keep vanishing
In the quick flow of time people’s memories flow away as well
Strong people keep deciding on the same things and the affection of the weak
disappears
Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?
A small voice will surely be calling out to me
One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a
different place
Why do people hurt?
There’s still war in far-off cities
On this ruined earth with its tragic past there’s still just those idiots who
keep doing the same things
The Himeyuri monument (*) I saw as a kid, that’s where I found it, invisible hope
After days of peace there are unexpected days and people who’ve grown old,
that I’ve happened to meet
Roads whith lots of stones lined up, stones with friends' names carved into them
Smashed ambitions, a defeated earth
I offer my flowers and start walking again…
You know, the children who don’t know about peace
they watch us who are on the other side of peace and they laugh
would anything happen…
something stirred deep inside my heart
Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?
A small voice will surely be calling out to me
One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a
different place
Anche in TV oggi, l'utopia delle persone che si approfittano degli altri
Anche oggi morirà un altro bambino colpito dalla pioggia.
è sempre così, lo sono anche io, ancora una volta faccio finta di non vederlo
Cerco di sfuggire al controllo di questo mondo caotico
Chi è cattivo?
Ehi, perché è così?
Perché i bambini muoiono?
Gli adulti vogliono status e denaro e le vite inestimabili delle persone continuano a svanire
Nel rapido scorrere del tempo, anche i ricordi delle persone svaniscono
Le persone forti continuano a decidere sulle stesse cose e sull'affetto dei deboli
scompare
Sicuramente tutti rideranno "domani"?
Una vocetta mi chiamerà sicuramente
Una cosa è certa è che tu ed io, nati su questa terra, siamo solo da a
un posto diverso
Perché le persone fanno male?
C'è ancora guerra nelle città lontane
Su questa terra in rovina con il suo tragico passato ci sono ancora solo quegli idioti che
continua a fare le stesse cose
Il monumento di Himeyuri (*) che ho visto da bambino, è lì che l'ho trovato, speranza invisibile
Dopo giorni di pace ci sono giorni inaspettati e persone che sono invecchiate,
che mi è capitato di incontrare
Strade con molti sassi allineati, sassi con incisi i nomi degli amici
Ambizioni distrutte, una terra sconfitta
Offro i miei fiori e ricomincio a camminare...
Sai, i bambini che non conoscono la pace
ci guardano che siamo dall'altra parte della pace e ridono
sarebbe successo qualcosa...
qualcosa si mosse nel profondo del mio cuore
Sicuramente tutti rideranno "domani"?
Una vocetta mi chiamerà sicuramente
Una cosa è certa è che tu ed io, nati su questa terra, siamo solo da a
un posto diverso
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi