No More War - GReeeeN
С переводом

No More War - GReeeeN

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:56

Di seguito il testo della canzone No More War , artista - GReeeeN con traduzione

Testo " No More War "

Testo originale con traduzione

No More War

GReeeeN

Оригинальный текст

On the TV today as well, the utopia of people taking advantage of others

Today again another child struck by rain will die.

it’s always like that, I’m like that as well, again I pretend not to see it

I try to escape from having to control this chaotic world

Who’s bad?

Hey, why is it like this?

Why are young children dying?

Adults want status and money and the priceless lives of people keep vanishing

In the quick flow of time people’s memories flow away as well

Strong people keep deciding on the same things and the affection of the weak

disappears

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Why do people hurt?

There’s still war in far-off cities

On this ruined earth with its tragic past there’s still just those idiots who

keep doing the same things

The Himeyuri monument (*) I saw as a kid, that’s where I found it, invisible hope

After days of peace there are unexpected days and people who’ve grown old,

that I’ve happened to meet

Roads whith lots of stones lined up, stones with friends' names carved into them

Smashed ambitions, a defeated earth

I offer my flowers and start walking again…

You know, the children who don’t know about peace

they watch us who are on the other side of peace and they laugh

would anything happen…

something stirred deep inside my heart

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Перевод песни

Anche in TV oggi, l'utopia delle persone che si approfittano degli altri

Anche oggi morirà un altro bambino colpito dalla pioggia.

è sempre così, lo sono anche io, ancora una volta faccio finta di non vederlo

Cerco di sfuggire al controllo di questo mondo caotico

Chi è cattivo?

Ehi, perché è così?

Perché i bambini muoiono?

Gli adulti vogliono status e denaro e le vite inestimabili delle persone continuano a svanire

Nel rapido scorrere del tempo, anche i ricordi delle persone svaniscono

Le persone forti continuano a decidere sulle stesse cose e sull'affetto dei deboli

scompare

Sicuramente tutti rideranno "domani"?

Una vocetta mi chiamerà sicuramente

Una cosa è certa è che tu ed io, nati su questa terra, siamo solo da a

un posto diverso

Perché le persone fanno male?

C'è ancora guerra nelle città lontane

Su questa terra in rovina con il suo tragico passato ci sono ancora solo quegli idioti che

continua a fare le stesse cose

Il monumento di Himeyuri (*) che ho visto da bambino, è lì che l'ho trovato, speranza invisibile

Dopo giorni di pace ci sono giorni inaspettati e persone che sono invecchiate,

che mi è capitato di incontrare

Strade con molti sassi allineati, sassi con incisi i nomi degli amici

Ambizioni distrutte, una terra sconfitta

Offro i miei fiori e ricomincio a camminare...

Sai, i bambini che non conoscono la pace

ci guardano che siamo dall'altra parte della pace e ridono

sarebbe successo qualcosa...

qualcosa si mosse nel profondo del mio cuore

Sicuramente tutti rideranno "domani"?

Una vocetta mi chiamerà sicuramente

Una cosa è certa è che tu ed io, nati su questa terra, siamo solo da a

un posto diverso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi