Di seguito il testo della canzone Soleil , artista - Grégoire con traduzione
Testo originale con traduzione
Grégoire
On n’a pas le même drapeau ni la même couleur de peau.
On n’a pas le même langage, la même culture, les mêmes images.
On n’a pas les mêmes racines, les mêmes idoles qui nous fascinent
Mais chacun de nous est vivant, avec la même couleur de sang.
Et on a tous le même soleil et la même lune sur nos sommeils.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
On n’a pas les mêmes coutumes, d’autres rites, d’autres costumes.
On n’a pas les mêmes histoires mais leurs mélanges ont fait l’histoire.
On n’a pas les mêmes parents mais on est tous encore enfants
Et tous issus d’un métissage, devenus fous, mais nés si sages.
Et on a tous le même soleil et la même lune sur nos sommeils.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
Car on a tous la même planète qui nous supplie d'être moins bête.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
Humains avec nos différences et nos pouvoirs d’en faire une chance.
Car on a tous le même soleil et la même lune sur nos sommeils.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
Car on a tous la même planète qui nous supplie d'être moins bête.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
Car on a tous le même soleil et la même lune sur nos sommeils.
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore vraiment attendre?
Car on a tous le même soleil
Et on a tous une main à tendre, peut-on encore seulement attendre?
Non abbiamo la stessa bandiera o lo stesso colore della pelle.
Non abbiamo la stessa lingua, la stessa cultura, le stesse immagini.
Non abbiamo le stesse radici, gli stessi idoli che ci affascinano
Ma ognuno di noi è vivo, con lo stesso colore del sangue.
E abbiamo tutti lo stesso sole e la stessa luna nel sonno.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Non abbiamo le stesse usanze, altri riti, altri costumi.
Non abbiamo le stesse storie ma le loro misture hanno fatto la storia.
Non abbiamo gli stessi genitori ma siamo tutti ancora bambini
E tutti loro di razza mista, impazziti, ma nati così saggi.
E abbiamo tutti lo stesso sole e la stessa luna nel sonno.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Perché abbiamo tutti lo stesso pianeta che ci implora di essere meno stupidi.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Umani con le nostre differenze e i nostri poteri per renderla una possibilità.
Perché abbiamo tutti lo stesso sole e la stessa luna nel sonno.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Perché abbiamo tutti lo stesso pianeta che ci implora di essere meno stupidi.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Perché abbiamo tutti lo stesso sole e la stessa luna nel sonno.
E tutti noi abbiamo una mano, possiamo davvero aspettare?
Perché abbiamo tutti lo stesso sole
E tutti noi abbiamo una mano per allungare la mano, possiamo solo aspettare?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi