Di seguito il testo della canzone На мосту , artista - Григорий Лепс con traduzione
Testo originale con traduzione
Григорий Лепс
На мосту стояли двое, разговор был ни о чём.
Он курил, она ревела, громко хлюпая в плечо.
Слёзы падали как капли, от весеннего дождя,
Видно осень этой паре избежать никак нельзя.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.
Он твердил: «Пойми, родная, спичка долго не горит.
Ты мне нужна: как руль трамваю, как сапёру динамит».
Солнце падало за горы, открывался чудный вид.
Темнота накрыла город — он ушёл, она стоит.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука…
Год прошёл, но в том же месте,
Несмотря на дождь и гром,
На мосту стояли двое,
Разговор был ни о чём.
Встреча — разлука — поганая штука,
Встреча — разлука, вот мука.
Sul ponte c'erano due persone, la conversazione non parlava di niente.
Lui fumava, lei ruggì, schiacciandosi rumorosamente sulla sua spalla.
Le lacrime cadevano come gocce dalla pioggia primaverile,
Si può vedere che l'autunno non può essere evitato da questa coppia.
Incontro - separazione - una cosa sporca,
Incontro - separazione, questa è farina.
Ha ripetuto: “Capisci, caro, la partita non brucia da molto tempo.
Ho bisogno di te: come il volante di un tram, come la dinamite per un genio.
Il sole stava calando dietro le montagne, si apriva una vista meravigliosa.
L'oscurità ha coperto la città: lui se n'è andato, lei sta in piedi.
Incontro - separazione - una cosa sporca,
Incontro - separazione...
È passato un anno, ma nello stesso luogo,
Nonostante la pioggia e i tuoni
Sul ponte c'erano due persone
La conversazione non riguardava il nulla.
Incontro - separazione - una cosa sporca,
Incontro - separazione, questa è farina.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi