Di seguito il testo della canzone Буря , artista - GroTTesque con traduzione
Testo originale con traduzione
GroTTesque
Буря… Бог морей осерчал
Ветер… Волны бьются в причал
А далеко в беспокойных водах,
Корабль борется с природой.
И переломный миг настал:
Воюют ветер и металл!
Звезды... Мертвый свет в небесах.
Буря... И молитвы на устах
Но вот гений людской был сломлен,
И ветра свист гимну смерти подобен.
Корабль жалобно скрипит...
И вода бурлит!
Мировой океан жалости не знает
Коль ты дашь слабину -
Он примет тебя к себе
И никто никогда не узнает
О томящейся на дне беспокойной душе
Море... Волны бьются в борта
Люди... Виден страх в их сердцах
И вот корабль ко дну уходит
Надежды нет, всех волною накроет
Стоят машины и свет погас.
И смерти страшной пробил час!
Мировой океан жалости не знает
Коль ты дашь слабину -
Он примет тебя к себе
И никто никогда не узнает
О томящейся на дне беспокойной душе
Мировой океан жалости не знает
Коль ты дашь слабину -
Он примет тебя к себе
И никто никогда не узнает
О томящейся на дне беспокойной душе
Буря.. бог морей осерчал.
Ветер.. волны бьются в причал
А океан - он глубок и темен.
Корабль, что был людьми построен,
Решив однажды бросить вызов судьбе
Теперь покоится на дне…
Una tempesta... Il dio dei mari si arrabbiò
Vento... Al molo battono le onde
E lontano in acque agitate,
La nave sta combattendo la natura.
E arrivò la svolta:
Vento e metallo sono in guerra!
Stelle... Luce morta nel cielo.
Tempesta... E preghiere sulle labbra
Ma il genio umano era rotto,
E il fischio del vento è come un inno di morte.
La nave scricchiola lamentosamente...
E l'acqua sta ribollendo!
L'oceano mondiale non conosce pietà
Se ti arrendi a rilassarti -
Ti prenderà
E nessuno lo saprà mai
Sull'anima inquieta che langue in fondo
Mare... Le onde sbattono contro i lati
Persone... Puoi vedere la paura nei loro cuori
E ora la nave va in fondo
Non c'è speranza, coprirà tutti con un'onda
Le macchine sono parcheggiate e le luci sono spente.
E l'ora della morte terribile è suonata!
L'oceano mondiale non conosce pietà
Se ti arrendi a rilassarti -
Ti prenderà
E nessuno lo saprà mai
Sull'anima inquieta che langue in fondo
L'oceano mondiale non conosce pietà
Se ti arrendi a rilassarti -
Ti prenderà
E nessuno lo saprà mai
Sull'anima inquieta che langue in fondo
Tempesta .. il dio dei mari era arrabbiato.
Vento.. le onde battono al molo
E l'oceano è profondo e oscuro.
La nave costruita dalle persone
Decidere un giorno di sfidare il destino
Ora appoggiato sul fondo...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi