Trains To Brazil - Guillemots
С переводом

Trains To Brazil - Guillemots

Альбом
Through The Windowpane
Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
242440

Di seguito il testo della canzone Trains To Brazil , artista - Guillemots con traduzione

Testo " Trains To Brazil "

Testo originale con traduzione

Trains To Brazil

Guillemots

Оригинальный текст

Aaahhhhh

aaaahhhhaaa

aaaah

You’re feelin old

Its 1 o clock on a friday morning

I’m trying to keep my back from the wall

The prophets and their bombs have had another success

And i’m wondering why we bother at all

And i think of you on cold winter mornings

Darling they remind me of when we were at school

Nothing really mattered when you called out my name

In fact, nothing really mattered at all

And i think about how long it will take them to blow us away

But i won’t get me down, I’m just thankful to be facing the day

Cos days don’t get you far when you’re gone

It’s five o clock on a Friday morning

one hundred telephones shake and ring

And one of them is from someone who knew you…

And i still think of you on cold winter mornings

Darling they’ll still remind me of when we were at school

When they could never have persuaded me that lives like yours

were the hands of these eronious fools

And to those of you who moan your lives through one day to the next

Well let them take you next

Cos you live and be thankful you’re here

See it could be you tomorrow next year

Перевод песни

Aaahhhhh

aaaahhhhaaa

aaaah

Ti senti vecchio

Sono le 13 di un venerdì mattina

Sto cercando di mantenere la schiena dal muro

I profeti e le loro bombe hanno avuto un altro successo

E mi chiedo perché ci preoccupiamo del tutto

E penso a te nelle fredde mattine invernali

Tesoro, mi ricordano quando eravamo a scuola

Niente importava davvero quando hai chiamato il mio nome

In effetti, niente contava davvero

E penso a quanto tempo ci vorrà per spazzarci via

Ma non mi abbatterò, sono solo grato di dover affrontare la giornata

Perché i giorni non ti portano lontano quando te ne sei andato

Sono le cinque di un venerdì mattina

cento telefoni tremano e squillano

E uno di questi proviene da qualcuno che ti conosceva...

E ti penso ancora nelle fredde mattine invernali

Tesoro, mi ricorderanno ancora quando eravamo a scuola

Quando non avrebbero mai potuto convincermi che vive come la tua

erano le mani di questi sciocchi ironici

E a quelli di voi che piangono la vita da un giorno all'altro

Bene, lascia che ti portino dopo

Perché vivi e sii grato di essere qui

Vedi, potresti essere tu domani l'anno prossimo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi