Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? - Gülçin Ergül
С переводом

Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? - Gülçin Ergül

  • Альбом: Bravo

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: turco
  • Durata: 4:31

Di seguito il testo della canzone Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? , artista - Gülçin Ergül con traduzione

Testo " Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? "

Testo originale con traduzione

Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın?

Gülçin Ergül

Оригинальный текст

bu gece uyumadan önce elimi tutarmısın

başının yanını göğsüme yaslarmısın

belki son gecemdir uyanamam

belki son somurtuşum bu

yastıklara sarılıp yatarmıydın

belki son nefesimdir bu

kavga etmiş olsakda

yastıklara sarılıp yatarmıydın

senle yan yana duracaktık

karşı karşya değil

her şeyi dürüstçe konuşacaktık

hiçbir şey gizlenmeyecekti

sen ben bende sen olacaktık

bilerek acıtan bir çift değil

yine de sıkıca sarıl ki terketmeyeyim

son kez öp özür dile affedeyim

birden bayılsam kucağında taşırmısın

başıma bir şey gelse, başımda ağlarmısın

kötü bir kabus görsem uyansan kızarmıydın

kötü bir kavgada sinirlensen ne yapardın

çok yaşlansam bana bakarmıydın

kim olduğunu unutsam kaçarmıydın

ellerim kırışsa yinede tutarmıydın

ben olmasam hemen başkalarıyla olurmuydun?

senle yan yana duracaktık

karşı karşıya değil

her şeyi dürüstçe konuşacaktık

hiçbir şey gizlenmeyecekti

sen ben bende sen olacaktık

bilerek acıtan bir çift değil

yine de sıkıca sarılki terketmeyeyim

son kez öp özür dile affedeyim

sen mutlu ol diye anne olsam

sana zaman ayıramasam

eskisi gibi zayıf kalamasam

beni göz göre göremi gizlicemi aldatırdın

diş macununu ortadan sıksam

fırında yaratıklar yaratsam

sürekli şarkı söylememden sıkılırsan

benle hiç konuşmazmıydın

Перевод песни

Puoi tenermi la mano prima che vada a dormire stanotte

poggerai la testa sul mio petto

forse è la mia ultima notte non riesco a svegliarmi

forse questo è il mio ultimo broncio

vorresti sdraiarti sui cuscini?

forse questo è il mio ultimo respiro

anche se abbiamo litigato

vorresti sdraiarti sui cuscini?

staremmo fianco a fianco con te

non faccia a faccia

parleremmo tutto onestamente

nulla sarebbe nascosto

tu, io e te

non una coppia che fa male apposta

tienilo ancora forte in modo che non me ne vada

baciami per l'ultima volta mi scuso

Se svengo all'improvviso, lo porterai tra le tue braccia?

Se mi succede qualcosa, mi piangeresti in testa?

Se avessi un brutto incubo, ti sveglieresti, arrossiresti?

cosa faresti se ti arrabbiassi in una brutta rissa

mi guarderesti se invecchiassi

Se dimenticassi chi sei, scapperesti

Se le mie mani fossero rugose, le terresti ancora?

Se non fosse per me, saresti subito con gli altri?

staremmo fianco a fianco con te

non di fronte

parleremmo tutto onestamente

nulla sarebbe nascosto

tu, io e te

non una coppia che fa male apposta

ancora abbracciami forte così non me ne vado

baciami per l'ultima volta mi scuso

Se fossi una madre così saresti felice

Se non ho tempo per te

Se non riesco a rimanere debole come prima

mi imbrogliavi di vista

Se spremo il dentifricio nel mezzo

Se creo creature nel forno

Se ti stanchi di farmi cantare tutto il tempo

non parleresti mai con me

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi