Di seguito il testo della canzone Moonlight Saving Time , artista - Guy Lombardo con traduzione
Testo originale con traduzione
Guy Lombardo
Birdies fly with new ambitioin
Spring is in their song
Soon you’ll find yourself a’wishin'
Days were not so long
If my thought is not defined
Listen while I speak my mind
There oughta be a moonlight saving time
So I could love that girl/man of mine
Until the birdies wake and chime, «Good morning!»
There ought be a law in clover time
To keep that moon out overtime
To keep each lover’s lane in rhyme 'til morning
You better hurry up, hurry up, hurry up
Get busy today
You’d better, croon a tune, croon a tune
To the man up in the moon
And here’s what I’d say…
There oughta be a moonlight saving time
So I could love that girl/man of mine
Until the birdies wake and chime,
«Good morning!»
Gli uccellini volano con una nuova ambizione
La primavera è nella loro canzone
Presto ti ritroverai a desiderare
I giorni non erano così lunghi
Se il mio pensiero non è definito
Ascolta mentre parlo con la mia mente
Ci dovrebbe essere un ora legale al chiaro di luna
Quindi potrei amare quella mia ragazza/uomo
Finché gli uccellini non si svegliano e suonano: «Buongiorno!»
Ci dovrebbe essere una legge in tempo di trifoglio
Per tenere fuori quella luna fuori orario
Per mantenere la corsia di ogni amante in rima fino al mattino
Faresti meglio a sbrigarti, sbrigati, sbrigati
Datti da fare oggi
Faresti meglio a canticchiare una melodia, canticchiare una melodia
All'uomo sulla luna
Ed ecco cosa direi...
Ci dovrebbe essere un ora legale al chiaro di luna
Quindi potrei amare quella mia ragazza/uomo
Finché gli uccellini non si svegliano e suonano,
"Buon giorno!"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi