Di seguito il testo della canzone Яши алырмынмы мин синсез , artista - Гузель Уразова con traduzione
Testo originale con traduzione
Гузель Уразова
Сине күрдем чишмәбуйларында,
Болыннардан кайтып барышлый.
Без кавышып, гомер юлларында
Яши алырбызмы ялгышмый?..
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Иртән, кичен һаман уйларымда,
Күз алдымнан йөзеңюгалмый.
Очрашмыйча торган чакларымда
Йөрәккәем тынгы табалмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Кәгазь, каләм- минем кулларымда;
Җырларымны сиңа багышлыйм…
Гомерлеккәүкенечкәкалма,
Күп тиңпарлар никтер кавышмый…
«Гомерлеккәярым бул?" — дидеңсин,
«Синсез, — дидең, — миңа күңелсез…
Көтмәгәндәәгәр бер югалтсам,
Яши алырмынмы мин синсез?»
Ti ho visto in primavera,
Tornando dai massi.
Ci stiamo mescolando e sui sentieri della vita
Possiamo vivere senza errori? ..
Di': "Vivrò per sempre?"
"Senza di te", hai detto, "mi annoio...
Se all'improvviso ne perdo uno,
Posso vivere senza di te?"
Mattina e sera sono ancora nella mia mente,
Non riesco a staccare gli occhi da te.
Quando non esco
Il mio cuore non può riposare...
Di': "Vivrò per sempre?"
"Senza di te", hai detto, "mi annoio...
Se all'improvviso ne perdo uno,
Posso vivere senza di te?"
Carta e penna sono nelle mie mani;
Ti dedico le mie canzoni...
Non scoraggiarti per sempre,
Molti coetanei non si mescolano ...
Di': "Vivrò per sempre?"
"Senza di te", hai detto, "mi annoio...
Se all'improvviso ne perdo uno,
Posso vivere senza di te?"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi