Изобретать - H1GH
С переводом

Изобретать - H1GH

Альбом
Аз. Буки. Веди.
Год
2017
Язык
`russo`
Длительность
218820

Di seguito il testo della canzone Изобретать , artista - H1GH con traduzione

Testo " Изобретать "

Testo originale con traduzione

Изобретать

H1GH

Оригинальный текст

Им бы провинции да столичными розгами

Шли им письма, камины в мороз топить

Комично — мы ниже по росту их

Оттого архимеды нижегородские

Идеи монотонно пономарим

Ведь никто не понимает и ничтожно минимальны

Твои шансы.

Но снова месяцами пишешь, хоть не созерцают

Траблу маленьких людей, с их огромными сердцами

И я хочу изобретать коль они, меня с тобою живым захоронили

И оттого-то в мастерской метр на метр коротаю я дни

И в горле ком, обретает лавину.

Мал, да велик

Те, кто рядом сорвутся, в чём ризон-то?

Долго так гнуть свою линию горизонта

Меня услышали тогда, значит услышат и сейчас

Я не овощ из жизненного ризотто

Это не проповедь, это про «поверить»

Про то, что крушение принесло на берег

Дал Гулливеру за размер ноги оценку лиллипут,

А лучше бы поделку с самоделкой он не путал

Кто-то рос в столицах, а я рос везде

Мы вряд ли с похожих составов теста

Естественно было тесно

Думаешь откуда цель — пробиться с детства из пробирок текста?

Припев:

Язык мой мне дал изобретать.

Изобретать.

Изобретать

И я буду всегда изобретать.

Изобретать

Язык мой мне дал изобретать.

Изобретать.

Изобретать

И я буду всегда изобретать.

Изобретать

Второй Куплет: H1GH

Я мастерская большого театра, что скатилась в шапито

Все быстро уйдут, останутся единицы — Шапеко

Я мастерская мелкого тюза, провинциальной актерской игры

Я книжный вокзал, с ожиданием зала неюзанной детской литры

Я — мастерская где точат ножи

Где ремонт обуви, или часов

Я тот класс, где мы прошли падежи

Я салон, где ты мутил причесон

Я — хирургический стол, где умрут

Где филигранят в кольцо изумруд

Где авто соберут простаки

За пузырь чтоб ты просто продолжил маршрут

Мастерская с момента рождения, не как человека, а как идиота

Что верит в мечту свою как в идиому язык, или изобретатели в опыт

Или просто рабочий в зарплату, всю соль в том отыскав

Я — мастерская, что изобретать будет и с сединой на висках

Припев:

Язык мой мне дал изобретать.

Изобретать.

Изобретать

Буду всегда изобретать.

Изобретать

Даже когда ебаные черви, сожрут всю мою мастерскую

Мне будет снизу видать, как изобретать

Перевод песни

Avrebbero province e capitali

Manda loro delle lettere, alimentando i caminetti nel gelo

Comico: siamo più bassi di loro

Ecco perché il Nizhny Novgorod Archimede

Cantiamo monotonamente idee

Dopotutto, nessuno capisce e sono trascurabili

le tue possibilità.

Ma ancora una volta scrivi per mesi, anche se non contemplano

Guai di piccole persone, con i loro cuori enormi

E voglio inventare se mi hanno seppellito vivo con te

Ed è per questo che passo le mie giornate in officina metro dopo metro

E in gola un groppo, acquisisce una valanga.

Piccolo, sì grande

Coloro che sono nelle vicinanze si scatenano, qual è il motivo?

Per molto tempo piegare la linea dell'orizzonte

Mi hanno sentito allora, quindi mi sentiranno adesso

Non sono una verdura del risotto della vita

Non è un sermone, si tratta di "credere"

Su ciò che l'incidente ha portato a riva

Ha dato a Gulliver una valutazione Lilliput per la dimensione del piede,

E sarebbe meglio se non confondesse l'artigianato con il fatto in casa

Qualcuno è cresciuto nelle capitali e io sono cresciuto ovunque

È improbabile che avremo composizioni di test simili

Naturalmente era stretto.

Dove pensi che l'obiettivo sia quello di sfondare dall'infanzia dalle provette di testo?

Coro:

La mia lingua mi ha dato da inventare.

Inventare.

Inventare

E inventerò sempre.

Inventare

La mia lingua mi ha dato da inventare.

Inventare.

Inventare

E inventerò sempre.

Inventare

Secondo verso: H1GH

Sono la bottega di un grande teatro che si è trasformato in un tendone

Tutti se ne andranno rapidamente, solo pochi rimarranno - Chapeko

Sono la bottega del piccolo asso, recitazione provinciale

Sono una libreria, in attesa della sala di una lettiera per bambini inutilizzata

Sono un'officina dove si affilano i coltelli

Dov'è la riparazione di scarpe o orologi

Io sono la classe in cui abbiamo esaminato i casi

Sono il salone in cui ti sei scompigliato i capelli

Io sono il tavolo operatorio dove moriranno

Dove filigrana in un anello di smeraldo

Dove i sempliciotti assembleranno le auto

Per una bolla in modo da continuare il percorso

Workshop dal momento della nascita, non come persona, ma come idiota

Chi crede nel suo sogno come in un linguaggio idiomatico, o inventore nell'esperienza

O solo un lavoratore salariato, che trova tutto il sale in quello

Sono un laboratorio che inventerà con i capelli grigi alle tempie

Coro:

La mia lingua mi ha dato da inventare.

Inventare.

Inventare

Inventerò sempre.

Inventare

Anche quando quei fottuti vermi mangiano tutta la mia officina

Vedrò dal basso come inventare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi