
Di seguito il testo della canzone Extraños , artista - Ha-ash con traduzione
Testo originale con traduzione
Ha-ash
Fuimos dos extraños que nos conocimos en aquel café
Sin esperarlo nos quedamos horas platicando
Fuiste algo tan distinto, simple y tan genuino que me enamoré
Te convertiste en mi amante y mejor amigo
Qué suerte la mía, o eso yo creía
Pero al mirar tus ojos de un momento al otro ya no me veía
Pasé del cielo al suelo;
de una nube al infierno;
del amor al vacío
Cómo sentir que es eterno si aún estando en tus brazos hoy me muero de frío
Puede que suene cruel: al estar piel con piel los minutos se me vuelven años
Y quisiera saber cómo es que pudo ser que después de haberte amado tanto
Sólo seamos de nuevo extraños
Somos dos extraños bajo el mismo techo y no queremos ver
Que aun que lo compartimos todo, no compartimos nada
Diste lo mejor de ti y lo mejor de mí te lo entregué también
La vida a veces no perdona y el tiempo da la espalda
Qué suerte la mía, o eso yo creía
Pero al mirar tus ojos de un momento al otro ya no me veía
Pasé del cielo al suelo;
de una nube al infierno;
del amor al vacío
Cómo sentir que es eterno si aún estando en tus brazos hoy me muero de frío
Puede que suene cruel: al estar piel con piel los minutos se me vuelven años
Y quisiera saber cómo es que pudo ser que después de haberte amado tanto
Sólo seamos de nuevo extraños
Pasé del cielo al suelo;
de una nube al infierno;
del amor al vacío
Cómo sentir que es eterno si aún estando en tus brazos hoy me muero de frío
Puede que suene cruel: al estar piel con piel los minutos se me vuelven años
Y quisiera saber cómo es que pudo ser que después de haberte amado tanto
Sólo seamos de nuevo extraños
Fuimos dos extraños que nos conocimos en aquel café
Eravamo due sconosciuti che si sono incontrati in quel caffè
Senza aspettarcelo, siamo rimasti per ore a parlare
Eri qualcosa di così diverso, semplice e genuino che me ne sono innamorato
Sei diventato il mio amante e migliore amico
Che fortuna mia, o almeno così pensavo
Ma quando ti guardavo negli occhi da un momento all'altro non mi vedevo più
Sono andato dal cielo alla terra;
da una nuvola all'inferno;
dall'amore al vuoto
Come sentire che è eterno se anche stando tra le tue braccia oggi sto morendo di freddo
Può sembrare crudele: essendo pelle a pelle i minuti si trasformano in anni
E vorrei sapere come potrebbe essere dopo averti amato così tanto
Cerchiamo di essere di nuovo estranei
Siamo due estranei sotto lo stesso tetto e non vogliamo vedere
Che anche se condividiamo tutto, non condividiamo nulla
Hai dato il meglio di te e il meglio di me l'ho dato anche a te
La vita a volte non perdona e il tempo volta le spalle
Che fortuna mia, o almeno così pensavo
Ma quando ti guardavo negli occhi da un momento all'altro non mi vedevo più
Sono andato dal cielo alla terra;
da una nuvola all'inferno;
dall'amore al vuoto
Come sentire che è eterno se anche stando tra le tue braccia oggi sto morendo di freddo
Può sembrare crudele: essendo pelle a pelle i minuti si trasformano in anni
E vorrei sapere come potrebbe essere dopo averti amato così tanto
Cerchiamo di essere di nuovo estranei
Sono andato dal cielo alla terra;
da una nuvola all'inferno;
dall'amore al vuoto
Come sentire che è eterno se anche stando tra le tue braccia oggi sto morendo di freddo
Può sembrare crudele: essendo pelle a pelle i minuti si trasformano in anni
E vorrei sapere come potrebbe essere dopo averti amato così tanto
Cerchiamo di essere di nuovo estranei
Eravamo due sconosciuti che si sono incontrati in quel caffè
alicia Villarreal, Ha-ash • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi