Watchmaker - Hands Like Houses
С переводом

Watchmaker - Hands Like Houses

  • Альбом: Ground Dweller

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:01

Di seguito il testo della canzone Watchmaker , artista - Hands Like Houses con traduzione

Testo " Watchmaker "

Testo originale con traduzione

Watchmaker

Hands Like Houses

Оригинальный текст

Watchmaker, teach me the ways.

I want to learn the secrets and the sciences of seconds,

The methods to dull my ears to the sound.

Teach me how to rewind, rewind,

So I can relive every second,

Minute, all I missed oh.

I’m always focused on the next thing

If only I could pause and re.

Teach me how!

If I were a watchmaker, I’d build suspension into the springs.

Hidden gears, secret faces.

Undiscovered hours to keep you in.

There’ll be no back, there’ll be no forth,

Just us, where we are.

Watchmaker, teach me the workings.

I want to learn the secrets and the sciences of seconds.

Teach me the seasons, the measure of these machines.

I’m haunted by mechanical sounds.

Damped, stolen and swallowed, relentless, counting down

In the bellies of old enemies.

I’m plagued by the tick tock, tick tock,

But with vehemence I’ll take to their faces and tear them away.

Come teach me the ways of the watchmaker,

We’ll dull our ears to the sound.

There’s tension in me, I’m wound up and bound to an endless release.

A robin imprisoned in a carved clock, I’m a tune locked in a music box

To a grave melody.

I can feel a nervousness in my fingers.

To spindles, they’re wasting away.

And with every twitch, they’re turning,

Passing by with my meaningless revolutions.

I gazed too deep, I leaned in too close.

Caught by the collar and dragged into a two-four waltz.

Drawn into steps unfamiliar to me,

I was passed like partners between turning teeth.

Перевод песни

Orologiaio, insegnami le vie.

Voglio imparare i segreti e le scienze dei secondi,

I metodi per attutire le mie orecchie al suono.

Insegnami a riavvolgere, riavvolgere,

Così posso rivivere ogni secondo,

Minuto, tutto quello che mi sono perso oh.

Sono sempre concentrato sulla prossima cosa

Se solo potessi mettere in pausa e rifare.

Insegnami come!

Se fossi un orologiaio, costruirei delle sospensioni nelle molle.

Ingranaggi nascosti, facce segrete.

Ore sconosciute per tenerti dentro.

Non ci sarà il ritorno, non ci sarà l'uscita

Solo noi, dove siamo.

Orologiaio, insegnami il funzionamento.

Voglio imparare i segreti e le scienze dei secondi.

Insegnami le stagioni, la misura di queste macchine.

Sono ossessionato dai suoni meccanici.

Smorzato, rubato e inghiottito, implacabile, conto alla rovescia

Nelle pance di vecchi nemici.

Sono afflitto dal tic tac, tic tac,

Ma con veemenza li prenderò in faccia e li strapperò via.

Vieni a insegnarmi le vie dell'orologiaio,

Attutiremo le nostre orecchie al suono.

C'è tensione in me, sono teso e legato a una liberazione infinita.

Un pettirosso imprigionato in un orologio scolpito, sono una melodia rinchiusa in un carillon

A una melodia grave.

Riesco a sentire un nervosismo nelle dita.

Per i mandrini, si stanno consumando.

E ad ogni contrazione, si stanno trasformando,

Passando con le mie rivoluzioni senza senso.

Guardavo troppo in profondità, mi avvicinavo troppo.

Afferrato per il colletto e trascinato in un valzer due-quattro.

trascinato in passaggi a me sconosciuti,

Sono stato superato come partner tra una svolta e l'altra.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi