Griechisches Lied - Hannes Wader
С переводом

Griechisches Lied - Hannes Wader

  • Год: 2013
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 5:10

Di seguito il testo della canzone Griechisches Lied , artista - Hannes Wader con traduzione

Testo " Griechisches Lied "

Testo originale con traduzione

Griechisches Lied

Hannes Wader

Оригинальный текст

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα

Και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό

Wenn Winternebel, Schnee und Regen

Die Dunkelheit, die Dunkelheit

Sich schwer auf meine Seele legen

Schon so lange Zeit, so lange Zeit

Sehne ich mich nach dem Süden

Wo die Sonne meinen müden

Geist, die kältestarren Glieder

Mein Herz erwärmt, mir endlich wieder

Neue Kräfte gibt

Ich werde dann nach einer langen

Fahrt von jenem Ort, von jenem Ort

Als guter alter Freund empfangen

Die Menschen dort, die Menschen dort

Die mich schon seit Jahren kennen

Hör' ich meinen Namen nennen

Und sogar von fremden Leuten

Worte die bedeuten: Gut

Das du gekommen bist

Und es wird ein warmer Südwind gehen

Den Wüstensand, den Wüstensand

Von Afrika herüberwehen

Und über dem Land, über dem Land

Wird die Luft vor Hitze flimmern

Wenn im dämmrig kühlen Zimmern

Duft, so wie in meinen Träumen

Von blühenden Bäumen

Und von wilden Blumen schwebt

Einmal angekommen fahre ich

Nie wieder fort, nie wieder fort

Habe noch viele schöne Jahre

Bis man mich dort, bis man mich dort

Am Meer in Mitten grüner Reben

Begräbt nach einem langen Leben

Wo in den Tempeln Götter wohnen

Die schützen und verschonen

Den, der bei ihnen Frieden sucht

Перевод песни

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό

Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα

Per quanto riguarda l'opinione pubblica, per quanto riguarda, per quanto riguarda

Quando l'inverno nebbia, neve e pioggia

Il buio, il buio

pesa sulla mia anima

Per così tanto tempo, così tanto tempo

Desidero il sud

Dove il sole è stanco

spirito, le fredde membra rigide

Il mio cuore si è riscaldato di nuovo con me, finalmente

conferisce nuovi poteri

Lo farò dopo molto tempo

Cavalca da quel posto, da quel posto

Ricevuto come un buon vecchio amico

Le persone lì, le persone lì

che mi conoscono da anni

Sento chiamare il mio nome

E anche da estranei

Parole che significano: buono

Che sei venuto

E ci sarà un caldo vento del sud

La sabbia del deserto, la sabbia del deserto

Soffia dall'Africa

E sulla terra, sulla terra

L'aria brillerà di calore

Quando nella stanza buia e fresca

Fragranza, proprio come nei miei sogni

Di alberi in fiore

E galleggia da fiori selvatici

Una volta lì guido

Mai più andato, mai più andato

Ho molti anni felici a venire

Finché non mi porti lì, finché non mi porti lì

In riva al mare in mezzo al verde dei vigneti

Sepolto dopo una lunga vita

Dove gli dei dimorano nei templi

Proteggono e risparmiano

Colui che cerca la pace tra di loro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi