Langeweile - Hannes Wader
С переводом

Langeweile - Hannes Wader

  • Альбом: 7 Lieder

  • Год: 1971
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 8:49

Di seguito il testo della canzone Langeweile , artista - Hannes Wader con traduzione

Testo " Langeweile "

Testo originale con traduzione

Langeweile

Hannes Wader

Оригинальный текст

Ich wachte morgens auf, es war ein Donnerstag gegen halb zehn

Frisch gewaschen, rasiert, gekämmt undsoweiter, bereit auf die Straße zu gehn

Sah ich noch schnell aus dem Fenster und da war mir eigentlich klar

Dass dieser Tag von vorn’herein schon total im Eimer war

Kein Regen, kein Schnee, keine Sonne, kein Wind

Alles grau, schwül und stickig, die Fensterscheiben staubblind

Eine Stadt, in der Alles stinkt, wo Alles spuckt und kracht und raucht

Eine Stadt, deren Namen man nicht zu kennen und die man nie gesehen zu haben

braucht

Langeweile

Ist ausgebrochen

In der Stadt

Kommt angekrochen

Und sie hat

Keine Eile

Ich beschloss dann doch gegenüber in den kleinen Laden zu geh’n

Um billig, aber gut, ein Tässchen Kaffee zu trinken im Steh’n

Ein Schaufenster mit Fernsehern drin liegt auch gleich nebenan

Wo man das Programm zwar sehr gut sehen, aber den Ton nicht hören kann

Ein Politiker auf dem Bildschirm sprach, klappte den Mund auf und zu

Der Mann neben mir verstand kein Wort und glotzte auf’s Bild wie 'ne Kuh

Ein and’rer bekam einen Lachkrampf, im Gesicht schon ganz rot und schweißnass

Ein Taubstummer, der dem Politiker jedes Wort von den Lippen las

Eine Straße weiter an der Haltestelle sah ich die Nachbarstochter steh’n

So um die vierzehn, aber sehr reif für ihr Alter und nicht gerade schön

Ich fragte: «Wie ist das wehrte Befinden, zu Hause alles gesund und froh?»

Sie meinte: «Ich soll nicht mit Ihnen sprechen, mein Vater will das so!»

Ich sagte: «Hör ruhig auf deinen Vater, das ist ein sehr kluger Mann

Ich bin ein Strolch, das hat er erkannt, keine Angst, dich fass ich nicht an!

Geh schön nach Hause zu deinen Papi, sag, ich hätte dich geschickt

Sag ihm, sobald er sich blicken lässt wird er von mir gef… ragt,

ob er nicht auch mal jung gewesen ist.»

Langeweile

Ist ausgebrochen

In der Stadt

Kommt angekrochen

Und sie hat

Keine Eile

Ich ging durch den Fußgängertunnel zum Konrad-Kennedy-Platz

Kam 'raus aus dem Tunnel und schon war ich wieder drin mit einem Satz

Plötzlich überall Leute, die rannten und weinten und schrien, ich weiß nicht

mehr was

Berittene Polizisten dazwischen mit Knüppeln und Tränengas

Von hinten gestoßen rannte ich auch, immer die Angst im Genick

Und rettete mich mit ein paar Ander’n in das Tor irgendeiner Fabrik

Wir ruhten uns aus, es war gerade kein Polizist in der Nähe, bloß

Kam jetzt der Pförtner aus seinem Kasten mit 'ner Krücke auf uns los

Dieser Pförtner, Kriegsinvalide, hatte nur noch einen Arm

Ein Bein, ein Auge, ein Ohr und einen Platikdarm

Und während ihm aus dem rechten Ärmel ein krummer Eisenhaken stand

Besaß er dafür auf der linken Seite sechs Finger an der Hand

Er brabbelte was von: «…verrecken, …vergasen», den ganzen Stuss

Die Scheiße, die sich unsereiner seit Jahren immer wieder anhören muss

Und während er noch tobte stand hinter ihm plötzlich ein Bulle, der den Knüppel

schwang

Der schlug zu, dass die silberne Schädelplatte als sie barst, wie die

Freiheitsglocke klang

Langeweile

Ist ausgebrochen

In der Stadt

Kommt angekrochen

Und sie hat

Keine Eile

Ich floh in den Stadtpark, setzte mich und wischte mir erstmal den Schweiß

Und da saß einer mit ner Gitarre und spielte: «Don't Think Twice»

Ein dicker Mann, der gutmütig wie ein satter Bernhardiner aussah

Hörte ihm zu und ich döste ein, weil hier alles so friedlich war

Ich träumte, dass ich Bob Dylan fragte, was er von meinen Liedern hält

Und obwohl er sich erst wand wie ein Aal, hätte er mir vielleicht was erzählt

Aber da war plötzlich der Parkwächter da und weckte mich ziemlich roh

Meine Frage wird wohl nie beantwortet werden — ist vielleicht auch besser so

Ich döste noch vor mich hin, hatte die Idee und dann

Wusste ich wie ich sämtliche Kriege auf der Stelle beenden kann

Und ich hätte auch alles getan, doch zu meiner Schande muss ich gesteh’n

Dass ich alles vergaß, weil ich Zahnschmerzen bekam und da helfen mir keine

Ideen

Ich rannte mit dem Kopf gegen einen Baum, halb wahnsinnig vor Schmerz

Ich besoff mich und betäubte den Zahn, mein Hirn, meine Seele, mein Herz

Schlich wieder weiter durch die Straßen, die Füße wurden mir schwer

Es war dunkel geworden, der Tag zu Ende, und ich wusste von gar nichts mehr

Langeweile

Ist ausgebrochen

In der Stadt

Kommt angekrochen

Und sie hat

Keine Eile

Ich tastete mich langsam an den Häuserwänden entlang

Und stand dann vor einer Art Puff mit Wein und Krawattenzwang

Ein Besoffener tauschte meine Zigaretten gegen seine Krawatte ein

Ich band sie um, bezahlte Eintritt und ging voller Erwartung rein

Die Strpteasetänzerin hüpfte über die Bühne wie ein Schrat

Und ich wunderte mich, dass sie dabei nicht auf ihren Busen trat

Und ich beschwerte mich und der Kellner meinte: «Dass sie schön ist behaupten

wir ja nicht

Dafür liegt ihr Intelligenzquotient bei hundertneunzig und darauf legt man

heute wieder viel mehr Gewicht!»

Ich kam nach Hause als draußen ein dreckiger, warmer Regen fiel

Wieder ein Tag kaputt, ohne Freude, ohne Sinn, ohne Ziel

Und bis alles so läuft, wie ich’s haben will werden sicher noch Jahre vergeh’n

Aber ich gebe die Hoffnung nicht auf, mal bessere Tage zu seh’n

Ich denke, ich werde irgendwann noch vernünftige Dinge tun

Zum Beispiel, meinen Samen auf die Spermenbank tragen ab nun

Und nicht sterben bis jedes Kind, das du auf der Straße siehst

Von meinem Blut und nach meinem Bilde angefertigt ist

Übrigens habe ich neulich noch eine Wahrsagerin befragt

Wie’s denn mit meinem Ende stünde und darauf hat sie gesagt

Ich dürfte als ur-uralter Greis, Haar und Bart eisgrau

In meiner Badewanne sterben, in den Armen einer schönen Frau

Langeweile

Ist ausgebrochen

In der Stadt

Kommt angekrochen

Und sie hat

Keine Eile

Перевод песни

Mi sono svegliato la mattina, erano circa le nove e mezza di giovedì

Appena lavati, rasati, pettinati e così via, pronti a scendere in strada

Ho subito guardato fuori dalla finestra e in realtà mi è stato chiaro

Che questo giorno fosse già completamente nel secchio fin dall'inizio

Niente pioggia, niente neve, niente sole, niente vento

Tutto è grigio, afoso e soffocante, i vetri delle finestre sono accecati dalla polvere

Una città dove tutto puzza, dove tutto sputa, si incrina e fuma

Una città di cui non si conosce il nome e che non si è mai visto

necessità

la noia

è scoppiato

Nella città

Vieni a gattonare

E lei ha

Senza fretta

Ho quindi deciso di andare al piccolo negozio di fronte

Economico ma buono per prendere una tazza di caffè in piedi

Accanto c'è anche una vetrina con dei televisori

Dove puoi vedere il programma molto bene ma non puoi sentire il suono

Un politico sullo schermo ha parlato, ha aperto e chiuso la bocca

L'uomo accanto a me non capiva una parola e fissava l'immagine come una mucca

Un altro ebbe una risata, il suo viso era già rosso e sudato

Un sordomuto che leggeva ogni parola dalle labbra del politico

Ho visto la figlia del vicino in piedi una strada più avanti, alla fermata dell'autobus

Intorno ai quattordici anni, ma molto matura per la sua età e non proprio carina

Ho chiesto: "Come ci si sente, tutto sano e felice a casa?"

Ha detto: "Non dovrei parlarti, mio ​​padre vuole che sia così!"

Dissi: «Ascolta tuo padre, è un uomo molto intelligente

Sono un mascalzone, l'ha riconosciuto, non ti preoccupare, non ti tocco!

Vai a casa da tuo padre, dì che ti ho mandato io

Diglielo appena si fa vivo, gli chiederò...

se non era giovane una volta".

la noia

è scoppiato

Nella città

Vieni a gattonare

E lei ha

Senza fretta

Ho attraversato il tunnel pedonale fino a Konrad-Kennedy-Platz

Sono uscito dal tunnel e sono tornato dentro con un salto

All'improvviso c'era gente dappertutto che correva e piangeva e urlava, non lo so

più cosa

Agenti di polizia montati tra di loro con mazze e gas lacrimogeni

Ho anche corso, spinto da dietro, sempre con la paura sul collo

E mi ha salvato con pochi altri nel cancello di una fabbrica

Ci siamo riposati, non c'erano agenti di polizia in giro al momento, solo

Il portiere ci è venuto incontro dalla sua scatola con una stampella

Questo portiere, invalido di guerra, aveva un solo braccio

Una gamba, un occhio, un orecchio e un budello di plastica

E mentre un gancio di ferro storto sporgeva dalla sua manica destra

Aveva sei dita sul lato sinistro della mano

Ha balbettato qualcosa su: "... muori, ... gas", tutte quelle sciocchezze

La merda che abbiamo dovuto ascoltare più e più volte per anni

E mentre era ancora furioso, un toro si fermò improvvisamente dietro di lui, brandendo la mazza

oscillato

Sbatté la placca del teschio d'argento mentre lei scoppiava, in quel modo

suonò la campana della libertà

la noia

è scoppiato

Nella città

Vieni a gattonare

E lei ha

Senza fretta

Sono fuggito al parco cittadino, mi sono seduto e mi sono asciugato prima il sudore

E lì si è seduto qualcuno con una chitarra e ha suonato: "Don't Think Twice"

Un uomo grasso che sembrava bonario come un San Bernardo ben nutrito

L'ho ascoltato e mi sono assopita perché qui era tutto così tranquillo

Ho sognato di chiedere a Bob Dylan cosa ne pensava delle mie canzoni

E anche se all'inizio si contorceva come un'anguilla, potrebbe avermi detto qualcosa

Ma poi all'improvviso l'addetto al parcheggio era lì e mi ha svegliato piuttosto bruscamente

La mia domanda probabilmente non avrà mai risposta, forse è meglio così

Mi sono assopita, ho avuto l'idea e poi

Sapevo come porre fine a tutte le guerre sul posto

E avrei fatto qualsiasi cosa, ma con mia vergogna devo ammetterlo

Che ho dimenticato tutto perché ho mal di denti e nessuno mi aiuta

idee

Ho sbattuto la testa contro un albero, mezzo pazzo di dolore

Mi sono ubriacato e intorpidito il mio dente, il mio cervello, la mia anima, il mio cuore

Strisciando più lontano per le strade, i miei piedi sono diventati pesanti

Si era fatto buio, la giornata era finita e non sapevo più niente

la noia

è scoppiato

Nella città

Vieni a gattonare

E lei ha

Senza fretta

Avanzavo lentamente a tentoni lungo i muri delle case

E poi si fermò davanti a una specie di bordello con vino e cravatta

Un ubriacone ha scambiato le mie sigarette con la sua cravatta

Li ho legati, pagato l'ingresso e sono andato pieno di anticipazione

Il ballerino dello spago saltò attraverso il palco come uno schrat

E sono rimasto stupito dal fatto che non si sia pestata il seno mentre lo faceva

E mi sono lamentato e il cameriere ha detto: "Dichiara che è bellissima

noi no

Il suo quoziente di intelligenza è centonovanta ed è quello che ci hai messo sopra

molto più peso di nuovo oggi!»

Sono tornato a casa quando fuori cadeva una pioggia calda e sporca

Un altro giorno spezzato, senza gioia, senza senso, senza meta

E passeranno sicuramente anni prima che tutto vada come voglio

Ma non rinuncio alla speranza di vedere giorni migliori

Penso che a un certo punto farò cose sensate

Per esempio, ora porta il mio seme alla banca del seme

E non morire finché tutti i bambini che vedi per strada

È fatto del mio sangue ea mia immagine

A proposito, di recente l'ho chiesto a un indovino

Che mi dici della mia fine e poi ha detto

Dovrei essere un vecchio vecchio, capelli e barba grigio ghiaccio

Morire nella mia vasca da bagno tra le braccia di una bella donna

la noia

è scoppiato

Nella città

Vieni a gattonare

E lei ha

Senza fretta

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi