Di seguito il testo della canzone Isos , artista - Haris Alexiou con traduzione
Testo originale con traduzione
Haris Alexiou
Κάτι στον έρωτα μένει κρυφό
Love keeps always something secret;
Ίσως να είναι της μοίρας γραφτό
maybe fate has willed it so
Ή μήπως πάλι εκεί που κοιτώ, φταίω εγώ
or, perhaps, it is my fault.
Ζωή μου ποιος να 'χει το φταίξιμο αυτό
Oh, life, tell me who is to blame.
και πόνο δεν νιώθω να ξέρω πώς ζω
I' m not used to no pain.
Μια κόντρα δεν είχα για τη μοναξιά
I' ve never quarrelled with solitude;
για φίλη την πήρα πριν χρόνια αγκαλιά
I embraced long ago as my friend.
Δρόμος η αγάπη χωρίς τελειωμό
Love is like an endless road;
Ίσως να φεύγει ή ν' αρχίζει από εδώ
maybe coming towards me, maybe flying away from here;
ή μήπως ψάχνω για να αγαπηθώ
or, perhaps, I’m used to waiting
Σε ό, τι μισώ
to be loved by those I fear.
Qualcosa nell'amore rimane nascosto
L'amore mantiene sempre qualcosa di segreto;
Potrebbe essere destinato a essere scritto
forse il destino ha voluto così
O forse ancora, dove guardo, è colpa mia
o, forse, è colpa mia.
La mia vita, di chi è la colpa per questo
Oh, vita, dimmi chi è la colpa.
e dolore non sento di sapere come vivo
Non sono abituato a nessun dolore.
Non avevo svantaggi per la solitudine
Non ho mai litigato con la solitudine;
per una ragazza l'ho abbracciata anni fa
Ho abbracciato molto tempo fa come mio amico.
La strada è amore senza fine
L'amore è come una strada senza fine;
Forse sta partendo o sta iniziando da qui
forse venendo verso di me, forse volando via da qui;
o sto cercando di essere amato
o, forse, sono abituato ad aspettare
In ciò che odio
essere amato da coloro che temo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi