Di seguito il testo della canzone Amitié toxique , artista - Hayce Lemsi con traduzione
Testo originale con traduzione
Hayce Lemsi
Sujet tabou est-ce que ta toujours les mêmes potes
Mais, est-ce que t’occupe toujours le même poste
Vous appreniez les même choses à la même époque
Mais, êtes vous rentrez par la même porte?
Et lorsque les éloges du succès se présente, tu crois vraiment que tes un mec
simple, sain
Tu sauves pas de vie t’es pas medecin, tu crois vraiment que t’es un exemple
Il y a que des rendez-vous il y a pas de hasard
J’oublierai jamais ce qu’on a partagé
Pour padonner il n’est pas trop tard, car le destin n’aura pas de retard
Même si on se connait depuis bac-à-sable, dit moi qu’elle amitié demeure
incassable
Même si on se connait depuis bac-à-sable, des fois la trahison demeure
intraçable
Si on c’est aimé c’est qu’on se ressemble, aujourd’hui c’est différent mais tu
restes le sang
Amitié à contre sens, mais je sais que tu seras la si on marche ensemble entre
amour et jalousie dans un monde infâme
Je t’ai tout donner mais tu ne vois que mes tords, t’es si rancunier que tu me
souhaites la mort
Et à chaque fois que j’ai le dos retourner j’sais que tu yeux-te ma femme
Dans les tenêbres je met les pleins phares et je reconnais plus mes collègues
quand l’air prend formes
Tu parais vrai mais t’es qu’un fan, j’sais qu’il y a des euro dans la story tu
te transformes
Dans les tenêbres je met les pleins phares
Dans les tenêbres je met les pleins phares tout va bien je ne me pleins pas où
sont les vrai je ne sais pas
Je te pardonne une première fois
Je te pardonne une deuxième fois
Je te pardonne une troisième fois
Je te pardonne une énième fois
Je te pardonne une première fois
Je te pardonne une deuxième fois
Je te pardonne une troisième fois
Mais je n’oublierai pas cette fois
Je n’oublierai pas cette fois (j'ai du mal à oublier)
Je n’oublierai pas (j'ai du mal à pardonner)
Je n’oublierai pas (j'ai trop donné)
Je n’oublierai pas
Ça fait des années, on a changé loin des tranchées
On c’est rangés, on se regarde comme des étrangés
Alors qu’on se regardait grandir, grandir c’est pardonner, donc j’ai du
apprendre à grandir
Je crois pas mais je suis déçu, parler dans mon dos et me cracher dessus
Ta toujours la pire excuse, le manque d’argent fait que j’ai vu mes frérot se
tirer dessus
Dans les tenêbres je met les pleins phares
Dans les tenêbres je met les pleins phares tout va bien je ne me pleins pas où
sont les vrai je ne sais pas
Je te pardonne une première fois
Je te pardonne une deuxième fois
Je te pardonne une troisième fois
Je te pardonne une énième fois
Je te pardonne une première fois
Je te pardonne une deuxième fois
Je te pardonne une troisième fois
Mais je n’oublierai pas cette fois
Je n’oublierai pas cette fois (j'ai du mal à oublier)
Je n’oublierai pas (j'ai du mal à pardonner)
Je n’oublierai pas (j'ai trop donné)
Je n’oublierai pas
(A nos amis, a nos ennemies, a nos amours)
(Le temps est précieux, grandir c’est pardonner)
(Quoi que tu es fait, je te pardonne mon frère)
Argomento tabù hai ancora gli stessi amici
Ma occupi ancora la stessa posizione
Hai imparato le stesse cose allo stesso tempo
Ma stai attraversando la stessa porta?
E quando arrivano i riconoscimenti per il successo, pensi davvero di essere un tipo
semplice, sano
Non salvi la vita, non sei un medico, pensi davvero di essere un esempio
Ci sono solo date non ci sono coincidenze
Non dimenticherò mai ciò che abbiamo condiviso
Per coccolarsi non è troppo tardi, perché il destino non tarderà
Anche se ci conosciamo dai tempi del sandbox, dimmi che l'amicizia resta
infrangibile
Anche se ci conosciamo da sandbox, a volte il tradimento rimane
non rintracciabile
Se siamo amati è perché ci somigliamo, oggi è diverso da te
resta il sangue
Amicizia contrarian, ma so che ci sarai se camminiamo insieme in mezzo
amore e gelosia in un mondo infame
Ti ho dato tutto ma vedi solo i miei torti, sei così risentito che tu
desiderare la morte
E ogni volta che giro le spalle so che stai guardando mia moglie
Al buio accendo i fari pieni e non riconosco più i miei colleghi
quando l'aria prende forma
Sembri reale ma sei solo un fan, lo so che ci sono euro nella tua storia
trasformarti
Nel buio accendo i fari
Al buio accendo i fari pieni va bene non faccio il pieno dove
sono quelli veri non lo so
Ti perdono una volta
Ti perdono una seconda volta
Ti perdono una terza volta
Ti perdono ancora una volta
Ti perdono una volta
Ti perdono una seconda volta
Ti perdono una terza volta
Ma non dimenticherò questa volta
Non dimenticherò questa volta (trovo difficile dimenticare)
Non dimenticherò (trovo difficile perdonare)
Non dimenticherò (ho dato troppo)
Non dimenticherò
Sono passati anni, ci siamo allontanati dalle trincee
Ci siamo messi in fila, sembriamo estranei
Mentre ci guardavamo crescere, crescere è clemente, quindi ho dovuto farlo
impara a crescere
Non ci credo ma sono deluso, parlo alle mie spalle e mi sputa addosso
Sei sempre la scusa peggiore, la mancanza di soldi mi ha fatto vedere i miei fratelli
su cui sparare
Nel buio accendo i fari
Al buio accendo i fari pieni va bene non faccio il pieno dove
sono quelli veri non lo so
Ti perdono una volta
Ti perdono una seconda volta
Ti perdono una terza volta
Ti perdono ancora una volta
Ti perdono una volta
Ti perdono una seconda volta
Ti perdono una terza volta
Ma non dimenticherò questa volta
Non dimenticherò questa volta (trovo difficile dimenticare)
Non dimenticherò (trovo difficile perdonare)
Non dimenticherò (ho dato troppo)
Non dimenticherò
(Ai nostri amici, ai nostri nemici, ai nostri amori)
(Il tempo è prezioso, crescere è clemente)
(Qualunque cosa tu abbia fatto, ti perdono fratello)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi