Di seguito il testo della canzone Tristan and Isolt , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Who knows not the tragedy of Tristan and Isolt?
The fair-haired Cornish harper whose hands held steel and string?
And Ireland’s greatest treasure, borne like Helen 'cross the water
While the waves approaching bowed before her beauty?
All who’ve heard the telling know the blind and bitter Fates
Placed the cup of love’s sweet poison to unconsenting lips
And as plank fell home to timber and the king beheld his lady
Carols rang within the church and seagulls screamed.
All the harpers laboured on their agonies of passion
Unfulfilled and ever straining like lodestones to the north.
But few will ever mention how the cold breath of the Northlands
Let them lie at last as one without deceit.
When Tristan could no longer bear the shame of guilty conscience,
He took ship to far Bretagne, half-hearted and bereft.
He cast aside his music, cut the strings which brought him joy,
And took solace in the fury of the field.
Praise grew up around him like the corn around a boulder
As the Cornishman did battle with demons in and out.
In singing sword and thunder, Tristan vainly sought distraction
Yet she whispered in the silence of the slain.
In the way of warriors rewarding noble heroes,
Fairest Blanchmaine of the Bretons was given for his wife.
But Blanchmaine knew no pleasure from her cold and grieving husband
For the marble face of memory was his bride.
In that time the country was beset with Eden’s serpents
And the basest of all creatures can bring the highest low.
Two poisons coursed within him, and none could be his saviour
But the healing arts of Ireland and Isolt.
Wings of hope departed, struggling North against the tempest
With tender words entreating for mercy and for grace.
If his love no longer moved her, hoist the black into the rigging
But if white brought them together, he would wait.
Daylight creeping downward, Tristan’s demons massed against him
And the words of his delusions brought hidden love to light,
While the woman he had married but to whom he’d given nothing
Sat her long and jealous vigil by his side.
Morning framed the answer walking lightly o’er the water.
Like Christ’s own victory banner, it flew toward the shore.
It was white as angels' raiments, but when feebly he begged her,
Fairest Blanchemaine softly told him, «'Tis of night.»
Who can say which venom took the soul from Tristan’s body,
And the bells began their tolling as Isolt ran up the strand.
The wind grew slow and silent as she wept upon her lover,
And in gentleness it took her grief away.
Side by side they laid them with the earth their separation.
Even yet, they were divided by the morals of the world.
But their spirits spiralled upwards, Ireland’s briar and Cornwall’s rose,
And together at the last, they lay entwined.
Chi non conosce la tragedia di Tristano e Isotta?
L'arpista della Cornovaglia dai capelli biondi le cui mani tenevano acciaio e corde?
E il più grande tesoro d'Irlanda, portato come Helen 'attraverso l'acqua
Mentre le onde che si avvicinavano si inchinavano davanti alla sua bellezza?
Tutti coloro che hanno sentito il racconto conoscono i destini ciechi e amari
Posi la coppa del dolce veleno dell'amore sulle labbra non consenzienti
E mentre la tavola cadeva a casa, il legname e il re vedeva la sua signora
Nella chiesa risuonarono i canti natalizi ei gabbiani strillarono.
Tutti gli arpisti hanno lavorato alle loro agonie di passione
Insoddisfatto e sempre teso come calamite a nord.
Ma pochi menzioneranno mai come il respiro freddo delle Nordlands
Lascia che mentiscano finalmente come uno senza inganno.
Quando Tristano non poté più sopportare la vergogna della coscienza colpevole,
Prese la nave per la lontana Bretagna, senza cuore e senza speranza.
Ha messo da parte la sua musica, ha tagliato le corde che gli davano gioia,
E si consolava nella furia del campo.
La lode è cresciuta intorno a lui come il grano attorno a un masso
Come l'uomo della Cornovaglia ha combattuto con i demoni dentro e fuori.
Cantando la spada e il tuono, Tristan cercò invano la distrazione
Eppure ha sussurrato nel silenzio degli uccisi.
Nel modo in cui i guerrieri premiano i nobili eroi,
La più bella Blanchmaine dei bretoni è stata data per sua moglie.
Ma Blanchmaine non provava alcun piacere dal marito freddo e addolorato
Perché la faccia di marmo della memoria era la sua sposa.
In quel periodo il paese era assediato dai serpenti dell'Eden
E la più vile di tutte le creature può portare il più basso.
Due veleni scorrevano dentro di lui e nessuno poteva essere il suo salvatore
Ma le arti curative dell'Irlanda e di Isotta.
Ali di speranza partirono, lottando a nord contro la tempesta
Con parole tenere implorando misericordia e grazia.
Se il suo amore non l'ha più spostata, issa il nero nel sartiame
Ma se il bianco li ha riuniti, avrebbe aspettato.
La luce del giorno strisciando verso il basso, i demoni di Tristan si ammassarono contro di lui
E le parole delle sue delusioni portarono alla luce l'amore nascosto,
Mentre la donna che aveva sposato ma a cui non aveva dato nulla
Sedette la sua lunga e gelosa veglia al suo fianco.
Il mattino ha incorniciato la risposta camminando leggermente sull'acqua.
Come lo stesso stendardo della vittoria di Cristo, volò verso la riva.
Era bianco come le vesti degli angeli, ma quando debolmente la pregò,
La bella Blanchemaine gli disse sottovoce: «È notte».
Chi può dire quale veleno ha preso l'anima dal corpo di Tristano,
E le campane iniziarono a suonare mentre Isotta correva su per la spiaggia.
Il vento crebbe lento e silenzioso mentre piangeva sul suo amante,
E con gentilezza le ha portato via il dolore.
Fianco a fianco li deposero con la terra la loro separazione.
Nonostante ciò, erano divisi dalla morale del mondo.
Ma il loro spirito salì a spirale, la radica d'Irlanda e la rosa di Cornovaglia,
E insieme alla fine, giacevano intrecciati.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi