Tuu takaisin - Hector
С переводом

Tuu takaisin - Hector

  • Альбом: Tuulisina öinä - 1975-1985

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 3:09

Di seguito il testo della canzone Tuu takaisin , artista - Hector con traduzione

Testo " Tuu takaisin "

Testo originale con traduzione

Tuu takaisin

Hector

Оригинальный текст

Tää kerta kuudestoista on

Kun hammasharjas koteloit

Kaupunkiin lähdit, onneton

Ja kauemmaskin mennä voit

En juuri pelkää kuolemaa

Mut jos mä sinut menetän

En pysty haavaa nuolemaan

Ja pelkään pumpun ehtyvän!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Siis takki niskaan, kartta kouraan, suunta kaupunkiin

Vain yksi menolippu tarvitaan!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Mä kaljaa viskaan helttaan vaunuosastossa

Niin ja pelaan Raunon kanssa raminaa

(Lai lai la laa…)

Miksi teet sä kiusaa, rakkahin?

Tuu takaisin!

Tuu takaisin!

Tää kerta kuudestoista on

Kun minut jätit noin ja näin…

En silti ole lohduton;

Pian sinut löydän sylistäin!

Oot liian helppo jäljittää

Kun olet kauniimpi kuin muut!

Missä vain käytkin, jälki jää:

Nimeäs toistaa monet suut!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Jos hänet näätte Keuruulla tai Sambiassa

Sanokaa, et: «Kauko kintereillä on.»

Ja kertokaa myös, että: «Tässä oopperassa

Toiseen näytökseen luo Kauko libretton!»

Lai lai la laa…

Kyllähän sä tiedät, rakkahin:

Tuu takaisin!

Tuu takaisin!

Tuu takaisin!

Tuu takaisin!

Lai laa…

Перевод песни

Questa volta è la sedicesima volta

Quando le custodie dello spazzolino da denti

Hai lasciato la città, infelice

E puoi andare oltre

Solo che non ho paura della morte

Ma se ti perdo

Non posso leccare la ferita

E ho paura che la pompa si esaurisca!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Quindi una giacca al collo, una mappa in mano, la direzione della città

È necessario un solo biglietto!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Sto gettando la mia birra nello scompartimento del vagone

Oh, e gioco alla sedazione con Rauno

(Lai lai la laa…)

Perché mi prendete in giro, miei cari?

Portare indietro!

Portare indietro!

Questa volta è la sedicesima volta

Quando mi hai lasciato in giro e hai visto...

Non sono ancora inconsolabile;

Ti troverò presto tra le mie braccia!

Sei troppo facile da rintracciare

Quando sei più bella degli altri!

Ovunque tu vada, la traccia è:

Il tuo nome ripete molte bocche!

(Hojo-hojo-hojo-hoo)

Se lo vedi a Keuruu o in Zambia

Digli: "Ci sono garretti remoti".

E dimmi anche che: «In quest'opera

Crea un libretto a distanza per il secondo spettacolo! »

Lai lai la laa…

Sì, lo sai, mia cara:

Portare indietro!

Portare indietro!

Portare indietro!

Portare indietro!

Lai laa…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi