Identitätsstiftend - Heisskalt
С переводом

Identitätsstiftend - Heisskalt

  • Альбом: Vom Stehen und Fallen

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 5:22

Di seguito il testo della canzone Identitätsstiftend , artista - Heisskalt con traduzione

Testo " Identitätsstiftend "

Testo originale con traduzione

Identitätsstiftend

Heisskalt

Оригинальный текст

Ich atme die Nacht ein,

Luft anhalten, abtauchen.

Aus dem Wollen wird ein Haben,

wird ein unbedingtes Brauchen.

Schüttel die Zweifel ab,

bevor deren Konsequenzen sich anbahnen.

Aus dem Hoffen wird ein Bangen,

wird ein ungewisses Abwarten

Los, schau mich an und versuch nicht zu blinzeln.

Die vollgeschriebenen Seiten mit Bunt überpinseln.

Ein Lidschlag zu lang, ein Leben zu kurz,

die Augen sind müde doch Schlaf stillt den Durst nicht.

Wir sind immernoch da, fühlen immer mehr, als gesund ist.

Also kommst du mit mir?

Los,

Zweihundert gegen die Wand.

Übertönen das Rauschen.

Wollen nur Stille und Haut,

doch wir brauchen das Laufen.

Süchtig nach Nähe

doch brauchen den Platz.

Wir ringen nach Atem,

doch verachten die Pausen.

Niemals nach Plan,

wenn die Karten auch noch so genau sind.

Schließ ruhig deine Augen.

Aber bleib, bitte bleib hier, bitte bleib da.

Ich

werde wieder fehlen, noch ehe es Tag ist.

und wieder taub, noch ehe wir verstehen.

Und weiter

fest daran glauben, doch weiter unglaublich

stehen und staunen, gelähmt von der Aussicht

und wieder blind, noch ehe wir uns versehen.

Und wieder

bleibt nur für das Bisschen Platz, das auf eine Speicherkarte passt

Steh in so so viel mehr Bildern, als ein Augenpaar erfasst

Die Tage Sekunden und Jahre zugleich.

Und ich sehe von außen

in mich hinein.

Und wieder gehn.

Und wiedersehn.

Es bleibt nur für das kleine bisschen Platz, dass in den so engen Rahmen passt.

So verschwindend gering.

Ein Leben hört auf, wo ein anderes beginnt.

Ich bin nur am Ziel, wenn der Himmel dort versinkt.

Und aus Nähe wird ein Geruch,

wird eine Ahnung.

Aus der Wärme deiner Umarmung

die Kälte irgendeiner Stadt.

Aus dem Schweiß auf deiner Haut

und deinem Atem

wird nicht mehr als was der Fotofilter

am anderen Ende daraus macht.

Aus den Momenten werden Tage,

wird ein Leben.

Aus der Stille wird ein Rauschen,

wird ein Schreien.

Und aus Wünschen werden Worte,

werden Taten

und die Frage, wo es von Allem mal genug ist,

um zu bleiben

(Dank an Mathias für den Text)

Перевод песни

Respiro nella notte

Trattieni il respiro, immergiti.

Il volere diventa avere,

sarà una necessità assoluta.

scrollarsi di dosso i dubbi

prima che le conseguenze si manifestino.

La speranza si trasforma in paura

diventa un'attesa incerta

Dai, guardami e cerca di non battere le palpebre.

Spennellare le pagine intere con vernice colorata.

Un battito di ciglia troppo lungo, una vita troppo breve,

gli occhi sono stanchi, ma il sonno non placa la sete.

Siamo ancora qui, ci sentiamo sempre più di quanto sia sano.

Allora vieni con me?

Dai,

Duecento contro il muro.

attutire il rumore.

Voglio solo silenzio e pelle

ma dobbiamo camminare.

Dipendente dalla vicinanza

ma serve lo spazio.

rimaniamo senza fiato

ma disprezzare le pause.

mai secondo i piani

non importa quanto siano accurate le mappe.

chiudi gli occhi

Ma resta, per favore resta qui, per favore resta lì.

io

sarà di nuovo assente prima che sia giorno.

e di nuovo sordi prima che comprendiamo.

E inoltre

credere fermamente, ma ancora incredibile

stare in piedi e meraviglia, paralizzato dalla vista

e ciechi di nuovo prima che ce ne accorgiamo.

E di nuovo

c'è solo spazio sufficiente per ciò che si adatta a una scheda di memoria

Stai in così tante più immagini di quante un paio di occhi possano vedere

I giorni, i secondi e gli anni allo stesso tempo.

E vedo dall'esterno

Dentro me.

E vai di nuovo.

E ci vediamo di nuovo.

C'è solo quel poco di spazio che si adatta a una cornice così stretta.

Così evanescente piccolo.

Una vita finisce dove inizia un'altra.

Sono lì solo quando il cielo sprofonda lì.

E da vicino diventa un odore

diventa un indizio.

Dal calore del tuo abbraccio

il freddo di ogni città.

Dal sudore sulla tua pelle

e il tuo respiro

non sarà più di quello che il filtro fotografico

ne fa all'altra estremità.

I momenti diventano giorni

diventa una vita.

Il silenzio diventa un ruggito,

diventa un urlo.

E i desideri diventano parole

diventare atti

e la domanda su dove c'è abbastanza di tutto,

stare

(Grazie a Mathias per il testo)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi