Di seguito il testo della canzone Jazz Meditérranée , artista - Henri Salvador con traduzione
Testo originale con traduzione
Henri Salvador
Jazz Méditerranée
Tous les flonflons, les airs démodés, une orange pressée.
Jazz Méditerranée
Il fait trop froid pour aller nager, pour te faire danser.
Dehors, la nuit nous jette un sort.
On voit l'étoile du Nord, tu fais un vœu, des sanglots dans les yeux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
Jazz Méditerranée, un courant d’air sur ton décolleté, sur ta peau de fée.
Jazz Méditerranée, une dernière valse, un dernier baiser avant d’arriver.
Au port, la nuit regrette encore.
On voit le sémaphore, tu fais un vœu, je te fais mes adieux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
(Trompette solo)
Au port, la nuit regrette encore.
On voit le sémaphore, tu fais un vœu, je te fais mes adieux
Et la croisière, c’est fou, ne s’amuse plus du tout.
Jazz Méditerranée, jazz Méditerranée, jazz.
Jazz mediterraneo
Tutti i colpi, le melodie vecchio stile, un'arancia spremuta.
Jazz mediterraneo
Fa troppo freddo per andare a nuotare, per farti ballare.
Fuori, la notte ci incanta.
Vediamo la stella polare, esprimi un desiderio, le lacrime agli occhi
E la crociera, è pazzesco, non è più divertente.
Jazz mediterraneo, una corrente d'aria sulla tua scollatura, sulla tua pelle di fata.
Jazz mediterraneo, un ultimo valzer, un ultimo bacio prima di arrivare.
Al porto, la notte ancora rimpianti.
Vediamo il semaforo, tu esprimi un desiderio, io ti saluto
E la crociera, è pazzesco, non è più divertente.
(tromba solista)
Al porto, la notte ancora rimpianti.
Vediamo il semaforo, tu esprimi un desiderio, io ti saluto
E la crociera, è pazzesco, non è più divertente.
Jazz mediterraneo, jazz mediterraneo, jazz.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi