Méditerranéenne - Hervé Vilard
С переводом

Méditerranéenne - Hervé Vilard

  • Альбом: Les Grandes Chansons

  • Anno di rilascio: 2004
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:20

Di seguito il testo della canzone Méditerranéenne , artista - Hervé Vilard con traduzione

Testo " Méditerranéenne "

Testo originale con traduzione

Méditerranéenne

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Ma vie sera la tienne, Mditerranenne

Oh Sainte Marie que j’aime, y’a danger pour l’tranger.

T’as sur le front la croix de ton village

Et de grands yeux noirs qui me dvisagent

Qui t’as donn ce dhanch toi qui est ne Entre les vignes et les champs d’oliviers.

Dans ta famille on aime les orages

Les flamands roses et les chevaux sauvages

parpills, ensoleills, ensorceles

Comme le sont tous les gens du voyage

Viens me rejoindre la nuit mais prend garde

Car tu sais bien que ton frre nous regarde

Qu’il t’a jure, y’a danger pour l’tranger

Mditerranenne mais qu’est-ce que tu es belle

Ce parfum de bohme, je l’aimerais puisque tu m’aimes.

Ma vie sera la tienne, Mditerranenne

Oh Sainte Marie que j’aime, y’a danger pour l’tranger.

Mais j’ai envie de courir dans les vagues

Et de crier sous le ciel de Camargue

Qui t’a donn ce dhanch, la majest

D’tre nu-pieds au milieu des gitanes.

la tombe du jour, le feu, les flammes

Ranime l’amour dans le coeur des femmes

Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste

Est toujours l pour jouer du vague l’me.

Viens me rejoindre la nuit mais prend garde

Car tu sais bien que ton frre nous regarde

Qu’il t’a jure, y’a danger pour l’tranger.

Mditerranenne, les guitares se souviennent

La mer est dans la plaine oh Sainte Marie que j’aime.

Ma vie sera la tienne, Mditerranenne

Ce parfum de bohme, je l’aimerais puisque tu m’aimes.

Mditerranenne, ma vie sera la tienne

Oh Sainte Marie que j’aime, y’a danger pour l’tranger.

Перевод песни

La mia vita sarà tua, Mediterraneo

O Santa Maria che amo, c'è pericolo per lo straniero.

Hai sulla fronte la croce del tuo villaggio

E grandi occhi neri che mi fissano

Chi ti ha dato questo dhanch tu che sei nato tra le vigne e gli uliveti.

Nella tua famiglia ci piacciono i temporali

Fenicotteri e cavalli selvaggi

disperso, solare, stregato

Come tutte le persone che viaggiano

Unisciti a me di notte ma attenzione

Perché sai che tuo fratello ci sta guardando

Che ti abbia giurato, c'è pericolo per lo sconosciuto

Mediterranea ma quanto sei bella

Questo profumo bohémien, lo vorrei dato che mi ami.

La mia vita sarà tua, Mediterraneo

O Santa Maria che amo, c'è pericolo per lo straniero.

Ma voglio correre tra le onde

E urlare sotto il cielo della Camargue

Chi ti ha dato quel dhanch, maestà

Essere a piedi nudi tra gli zingari.

crepuscolo, fuoco, fiamme

Riaccendi l'amore nei cuori delle donne

Quando sei triste, un chitarrista, un violinista

È sempre lì per giocare vago l'anima.

Unisciti a me di notte ma attenzione

Perché sai che tuo fratello ci sta guardando

Che ti abbia giurato, c'è pericolo per lo sconosciuto.

Mediterraneo, le chitarre ricordano

Il mare è nella pianura o Santa Maria che amo.

La mia vita sarà tua, Mediterraneo

Questo profumo bohémien, lo vorrei dato che mi ami.

Mediterraneo, la mia vita sarà tua

O Santa Maria che amo, c'è pericolo per lo straniero.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi