Saurusten aattoilta -

Saurusten aattoilta -

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Finlandese (Suomi)
  • Durata: 3:26

Di seguito il testo della canzone Saurusten aattoilta , artista - con traduzione

Testo " Saurusten aattoilta "

Testo originale con traduzione

Saurusten aattoilta

Testo originale

Velhojen vuorella kova on touhu

On tulossa saurusten toinen joulu

Ne siivoo ja paikkoja kuntoon laittaa

Pienet roskat jää, ei se menoa haittaa!

Ja Riffi Raffi soittaa kitaraa kun ennättää…

Sano räyh, se joulun taikaa luo, räyh ja rauhan

Maahan tuo

Sano räyh, se hyvän mielen saa, räyh ja joulun

Toivottaa

Hevisaurus kuusta kantaa horjuen, se on varmaan

Kymmenmetrinen

Muffi etsii koristeet ja latvaan tähden

On osa vapputarvikkeita minkäköhän tähden?

Milli Pilli ruuat valmistaa ja koemaistaa…

Sano räyh, se joulun taikaa luo

Räyh ja rauhan maahan tuo

Sano räyh, se hyvän mielen saa

Räyh ja joulun toivottaa

Ruuat on syöty ja aika on pukin, vuorollaan se saa

Olla liskoista kukin

Lahjoja yhteensä on tasan viisi, ne kun on jaettu

Niin tehdään biisi!

Ei Komppi Momppi jaksa rumpua lyödä, kun piti taas

Liikaa kinkkua syödä

Parempi on sohvalla kait vain maata, sillä jouluna

Pitää hui-huilaata!

Hirmulskot viettää joulua luolassaan…

Sano räyh, se joulun taikaa luo

Räyh ja rauhan maahan tuo

Sano räyh, se hyvän mielen saa

Räyh ja joulun toivottaa

Räyh, räyh!

Traduzione del brano

La montagna dei maghi è dura

Il secondo Natale dei saurs sta arrivando

Saranno puliti e i posti messi in ordine

Sono rimasti piccoli rifiuti, non fa male andare!

E Riff Raffi suona la chitarra quando suona...

Dì il ruggito, crea la magia del Natale, ruggito e pace

Porta in paese

Dì ruggito, ti fa sentire bene, ruggito e Natale

Desiderio

L'abete rosso di Hevisaurus vacilla, probabilmente lo è

Dieci metri

Il muffi cerca decorazioni e una stella al top

Fa parte delle forniture del Primo Maggio per qualche motivo?

I piatti Milli Pilli sono preparati e testati…

Dì il ruggito, crea la magia del Natale

Rimbomba e porta la pace nella terra

Dì ruggito, va bene

Ruggito e buon Natale

Il cibo si mangia e il tempo è importante, a sua volta si ottiene

Sii ciascuna delle lucertole

Ci sono esattamente cinque regali quando vengono distribuiti

Così è fatta una canzone!

Nessun Komppi Momppi può battere il tamburo quando doveva farlo di nuovo

Troppo prosciutto da mangiare

È meglio sdraiarsi solo sul divano, per Natale

Continua a svolazzare!

Gli Hirmulskot trascorrono il Natale nella loro grotta...

Dì il ruggito, crea la magia del Natale

Rimbomba e porta la pace nella terra

Dì ruggito, va bene

Ruggito e buon Natale

Ruggito, ruggito!

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi