Di seguito il testo della canzone Shared Islands , artista - High Places con traduzione
Testo originale con traduzione
High Places
«Day One of film shoot
L.A. sky — white with slight blue
Palm trees
More about the anticipation of something to come than just a nothingness or
boredom»
Ooooh we could talk and talk about sitting together in silence
I haven’t slept a wink in a week just thinking about sleeping
This is where I go to meet you
I’ll crane my neck and close my eyes
The sun’s too bright
You’re far away
On a gloomy beach in the south of France
We will have the sand in our pockets for a long time
If we’re quiet we can stay the night
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
On a gloomy beach in the south of France
We will have the sand in our pockets for a long time
If we’re quiet we can stay the night
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
It’s okay, it’s all right
All night, all night
And what is it on a postcard
All night, all night
And what is it on a postcard
It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,
deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings
(All night, all night
And what is it on a postcard
All night, all night
And what is it on a postcard)
It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,
deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings
(All night, all night
And what is it on a postcard
All night, all night
And what is it on a postcard)
«Il primo giorno delle riprese del film
Cielo di Los Angeles: bianco con un leggero azzurro
palme
Più sull'anticipazione di qualcosa a venire che su un nulla o
noia"
Ooooh potremmo parlare e parlare di stare seduti insieme in silenzio
Non ho fatto l'occhiolino in una settimana solo pensando di dormire
Questo è dove vado per incontrarti
Alzerò il collo e chiuderò gli occhi
Il sole è troppo luminoso
Sei lontano
Su una spiaggia cupa nel sud della Francia
Avremo la sabbia in tasca per molto tempo
Se siamo tranquilli possiamo passare la notte
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Su una spiaggia cupa nel sud della Francia
Avremo la sabbia in tasca per molto tempo
Se siamo tranquilli possiamo passare la notte
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Va bene, va tutto bene
Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina
Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina
Inutile dire che questo include isole condivise, twilights,
deserti, mari, il cervo di Nara, alcuni libri e incisioni
(Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina
Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina)
Inutile dire che questo include isole condivise, twilights,
deserti, mari, il cervo di Nara, alcuni libri e incisioni
(Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina
Tutta la notte, tutta la notte
E cosa c'è su una cartolina)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi