Basement Warfare - Hightide Hotel
С переводом

Basement Warfare - Hightide Hotel

Альбом
Naturally
Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
187220

Di seguito il testo della canzone Basement Warfare , artista - Hightide Hotel con traduzione

Testo " Basement Warfare "

Testo originale con traduzione

Basement Warfare

Hightide Hotel

Оригинальный текст

Everyone I’ve met and known from different backgrounds, different homes

All related to the same vague ache that as they age just seems to grow

Different faces, different names, but the dull pain remains the same

All in fear, and all equally unclear of where it’s from or who’s to blame

Hey, yeah!

We all wear our hearts right on our arms

It’s a history many of us share, yet still a mystery how we all bear these

faults of ours, these battle-scars, and worse

And it’s universal, I know, but it’s universal…

And so as known we had no choice, we rose as one all in once voice

And made a language for our anguish, and, for the first time, we could rejoice

In knowing that, though no one’s spared, it only further proves that there

Are helping hands and those who understand and, in their understanding, care

Hey, yeah!

We are those in doubt

We scream and shout

A song that’s gone too long unsung that rings out at the top of our lungs

An offering to offer hope to those who still struggle to cope

And to make it known they needn’t struggle on their own

And it’s universal, I know, but it’s universal to feel as though you deal with

it alone

So this is our way of leaving on a light

For all those yet lost and those left behind

Because we know their own home can be so unkind

But that’s where we’ll be waiting, where you can always find

Our open arms, ears, hearts, and minds

Hey, yeah!

Fighting for our lives by basement light

And this war isn’t only mine

No, it’s ours to fight, ours to define

So if the weight’s too much to bear

Why not go where the weight is shared

It’s just a short walk down the stairs

Yeah maybe we’ll meet there

Перевод песни

Tutti quelli che ho incontrato e conosciuto da background diversi, case diverse

Tutti legati allo stesso vago dolore che con l'età sembra crescere

Volti diversi, nomi diversi, ma il dolore sordo rimane lo stesso

Tutti nella paura e tutti ugualmente poco chiari da da dove provenga o chi è la colpevolezza

Ehi, sì!

Tutti noi indossiamo il nostro cuore sulle braccia

È una storia che molti di noi condividono, eppure è ancora un mistero come tutti noi sopportiamo questi

colpe nostre, queste cicatrici di battaglia e peggio

Ed è universale, lo so, ma è universale...

E così come sappiamo che non avevamo scelta, ci alzammo come una voce tutto in una volta

E ha creato un linguaggio per la nostra angoscia e, per la prima volta, potremmo rallegrarci

Sapendo che, sebbene nessuno sia stato risparmiato, lo dimostra solo ulteriormente

Stanno aiutando le mani e coloro che capiscono e, nella loro comprensione, si prendono cura

Ehi, sì!

Siamo quelli in dubbio

Urliamo e urliamo

Una canzone rimasta troppo a lungo non cantata che risuona a squarciagola nei nostri polmoni

Un'offerta per offrire speranza a coloro che ancora lottano per farcela

E per farlo sapere non hanno bisogno di lottare da soli

Ed è universale, lo so, ma è universale sentirti come se avessi a che fare con te

da solo

Quindi questo è il nostro modo di lasciare una luce accesa

Per tutti quelli ancora persi e quelli lasciati indietro

Perché sappiamo che la loro stessa casa può essere così scortese

Ma è lì che ti aspetteremo, dove puoi sempre trovare

Le nostre braccia aperte, orecchie, cuori e menti

Ehi, sì!

Combattendo per le nostre vite alla luce del seminterrato

E questa guerra non è solo mia

No, spetta a noi combattere, a noi definire

Quindi se il peso è troppo da sopportare

Perché non andare dove il peso è condiviso

È solo una breve passeggiata giù per le scale

Sì, forse ci incontreremo lì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi