The Thirst Pt. 7 - Hilltop Hoods
С переводом

The Thirst Pt. 7 - Hilltop Hoods

Альбом
Drinking From The Sun, Walking Under Stars Restrung
Год
2016
Язык
`Inglese`
Длительность
203780

Di seguito il testo della canzone The Thirst Pt. 7 , artista - Hilltop Hoods con traduzione

Testo " The Thirst Pt. 7 "

Testo originale con traduzione

The Thirst Pt. 7

Hilltop Hoods

Оригинальный текст

We have the thirst

We have the hunger

We dive head first

Into the wonder

We have the thirst

We have the hunger

We dive head first

Into the wonder

Don’t know where to start, but then I guess this is

The third and final part, I guess it’s more like where to finish

You ever seen La Haine?

When Hubert kicks a story

About a man, how he fell from like fifty stories

And as he’s travelin' to the roof, to the hood

Of a car, keeps babbling 'so far, so good'

That’s how the last five years have felt, like falling in a canyon

The falling part I’m all in but it’s all about the landin'

I see the ground rushing at us

And when we hit the ground we would be running or crushed

But that’s life, courage gotta summon it up

But no matter while we’re still matter the sun will come up

Uh, my thoughts are running amuck

But in my heart, man I know there’s no one other than us

That can tear down a crowd like a bear that came down

On the fairground and found all these scared little clowns

I Fold 'em

Back 'em down, sat 'em down, told 'em they could snatch the crown

You’d still be able to see our tan lines by the time that we get it back

Cause we got one-eyed supporters: Fetty Wap

Call a Medivac, fly out, take aim at us

you’ll shoot your eye out

We’ll never die out, safe from extinction

and we ripped 'em to shreds

Eh Vinz, tu la connais l’histoire du keum qui tombe d’un building de 50 étages?

Et à chaque étage, pour s’rassurer, le keum il s’répète: jusqu’ici tout va

bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien.

C’est l’atterissage

Перевод песни

Abbiamo la sete

Abbiamo la fame

Prima ci tuffiamo a capofitto

Nella meraviglia

Abbiamo la sete

Abbiamo la fame

Prima ci tuffiamo a capofitto

Nella meraviglia

Non so da dove iniziare, ma immagino che sia così

La terza e ultima parte, immagino sia più simile a dove finire

Hai mai visto La Haine?

Quando Hubert dà il via a una storia

A proposito di un uomo, come è caduto da una cinquantina storie

E mentre viaggia verso il tetto, verso il cofano

Di una macchina, continua a balbettare "così lontano, così bene"

Ecco come sono stati gli ultimi cinque anni, come cadere in un canyon

La parte cadente in cui mi trovo tutto, ma riguarda l'atterraggio

Vedo il terreno correre verso di noi

E quando toccassimo il suolo, correremmo o ci schiacceremmo

Ma questa è la vita, il coraggio deve evocarlo

Ma non importa, finché siamo ancora materia, il sole sorgerà

Uh, i miei pensieri si stanno scatenando

Ma nel mio cuore, amico, so che non c'è nessun altro oltre a noi

Ciò può abbattere una folla come un orso che è sceso

Al luna park e ho trovato tutti questi pagliacci spaventati

Li piego

Rimettili a sedere, fatti accomodare, digli che potevano strappare la corona

Sarai ancora in grado di vedere i nostri segni dell'abbronzatura quando li recupereremo

Perché abbiamo sostenitori con un occhio solo: Fetty Wap

Chiama un Medivac, vola via, prendi di mira noi

spaccherai gli occhi

Non moriremo mai, al sicuro dall'estinzione

e li abbiamo fatti a pezzi

Eh Vinz, tu la connais l'histoire du keum qui tombed'un building de 50 étages?

Et à chaque étage, pour s'rassurer, le keum il s'répète: jusqu'ici tout va

bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien.

C'est l'atterissage

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi