Di seguito il testo della canzone The Thirst Pt. 7 , artista - Hilltop Hoods con traduzione
Testo originale con traduzione
Hilltop Hoods
We have the thirst
We have the hunger
We dive head first
Into the wonder
We have the thirst
We have the hunger
We dive head first
Into the wonder
Don’t know where to start, but then I guess this is
The third and final part, I guess it’s more like where to finish
You ever seen La Haine?
When Hubert kicks a story
About a man, how he fell from like fifty stories
And as he’s travelin' to the roof, to the hood
Of a car, keeps babbling 'so far, so good'
That’s how the last five years have felt, like falling in a canyon
The falling part I’m all in but it’s all about the landin'
I see the ground rushing at us
And when we hit the ground we would be running or crushed
But that’s life, courage gotta summon it up
But no matter while we’re still matter the sun will come up
Uh, my thoughts are running amuck
But in my heart, man I know there’s no one other than us
That can tear down a crowd like a bear that came down
On the fairground and found all these scared little clowns
I Fold 'em
Back 'em down, sat 'em down, told 'em they could snatch the crown
You’d still be able to see our tan lines by the time that we get it back
Cause we got one-eyed supporters: Fetty Wap
Call a Medivac, fly out, take aim at us
you’ll shoot your eye out
We’ll never die out, safe from extinction
and we ripped 'em to shreds
Eh Vinz, tu la connais l’histoire du keum qui tombe d’un building de 50 étages?
Et à chaque étage, pour s’rassurer, le keum il s’répète: jusqu’ici tout va
bien, jusqu’ici tout va bien, jusqu’ici tout va bien.
C’est l’atterissage
Abbiamo la sete
Abbiamo la fame
Prima ci tuffiamo a capofitto
Nella meraviglia
Abbiamo la sete
Abbiamo la fame
Prima ci tuffiamo a capofitto
Nella meraviglia
Non so da dove iniziare, ma immagino che sia così
La terza e ultima parte, immagino sia più simile a dove finire
Hai mai visto La Haine?
Quando Hubert dà il via a una storia
A proposito di un uomo, come è caduto da una cinquantina storie
E mentre viaggia verso il tetto, verso il cofano
Di una macchina, continua a balbettare "così lontano, così bene"
Ecco come sono stati gli ultimi cinque anni, come cadere in un canyon
La parte cadente in cui mi trovo tutto, ma riguarda l'atterraggio
Vedo il terreno correre verso di noi
E quando toccassimo il suolo, correremmo o ci schiacceremmo
Ma questa è la vita, il coraggio deve evocarlo
Ma non importa, finché siamo ancora materia, il sole sorgerà
Uh, i miei pensieri si stanno scatenando
Ma nel mio cuore, amico, so che non c'è nessun altro oltre a noi
Ciò può abbattere una folla come un orso che è sceso
Al luna park e ho trovato tutti questi pagliacci spaventati
Li piego
Rimettili a sedere, fatti accomodare, digli che potevano strappare la corona
Sarai ancora in grado di vedere i nostri segni dell'abbronzatura quando li recupereremo
Perché abbiamo sostenitori con un occhio solo: Fetty Wap
Chiama un Medivac, vola via, prendi di mira noi
spaccherai gli occhi
Non moriremo mai, al sicuro dall'estinzione
e li abbiamo fatti a pezzi
Eh Vinz, tu la connais l'histoire du keum qui tombed'un building de 50 étages?
Et à chaque étage, pour s'rassurer, le keum il s'répète: jusqu'ici tout va
bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien.
C'est l'atterissage
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi