Mmago Prago - Hip Hop Pantsula
С переводом

Mmago Prago - Hip Hop Pantsula

Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
319850

Di seguito il testo della canzone Mmago Prago , artista - Hip Hop Pantsula con traduzione

Testo " Mmago Prago "

Testo originale con traduzione

Mmago Prago

Hip Hop Pantsula

Оригинальный текст

I dated this woman for twelve years

The next year she decides ena o lapile, wa tsamaya

She told me she’s tired of drying tears

She packed up her stuff le tsa ngwana

Ena o ikela makhaya, I’m like, fresh out of ideas

I mean, I tried couples' therapy, I tried her family

I even tried a ngaka’s remedy

She’s telling me she’d rather die than try to get with me

And honestly, boss, ngwana ona (Ha sa mpona…)

She telling me ke ko spaneng

My phone keeps ringing

I’m always running my business deals

Paying bills instead of loving her

Now I’m bugging her, I swear (Ha sa nkgona…)

She’ll always be the love of my life

My only wife, mother to my kid

Maar haona jive, I will survive

That is what I bid, I apologise for what I did

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Aye yo I feel like a heavy cloud is resting on my shoulder

All I ever wanted was to chill and get to know ya

I fell heart first even though you was a player

Knew it from the start but I’ve always been a chancer

The lightskin, dreadlocked and skinny broads

All you cared about was your boys and your cars

Always talked slick, never cared who you scarred

In your world everyone supports, you the star like

Lights, camera, action, flash movie star

Towards a mere co-star, then you changed my part

Had a lot of us, and couldn’t tell us apart

My heart was the bullseye then you shot the dot

Considered you my sunshine now my world is dark

Blinded by love, I felt that was enough

Better than the truth, cause in that hurt is hell

And hell I know I need to face it but I’m not that type

Girl, nakgana (Girl, nakgana, yeah)

Me and my man hare sa utlwana (Sa utlwana, yeah)

I’m talking about rrago, ngwana (I guess it’s true)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Boss, nakgana (Me and my girl)

Me and my girl hare sa utlwana (I'm talking about mmago)

I’m talking about mmago, ngwana (Mmago, ngwana)

(I guess it’s true…)

I guess it’s true that babe, hase lerato

Ha ke itsi ke fitlhile jwang mo

Ha ke itsi…

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Can you tell me, my love

Ke fitlhile jwang mo

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Tell me love, tell me love

Перевод песни

Sono uscito con questa donna per dodici anni

L'anno successivo decide ena o lapile, wa tsamaya

Mi ha detto che è stanca di asciugare le lacrime

Ha impacchettato la sua roba letsa ngwana

Ena o ikela makhaya, sono tipo, fresco di idee

Voglio dire, ho provato la terapia di coppia, ho provato la sua famiglia

Ho anche provato il rimedio di un ngaka

Mi sta dicendo che preferirebbe morire piuttosto che provare a mettersi con me

E onestamente, capo, ngwana ona (Ha sa mpona...)

Mi ha detto ke ko spaneng

Il mio telefono continua a squillare

Gestisco sempre i miei affari

Pagare le bollette invece di amarla

Ora la sto infastidendo, lo giuro (Ha sa nkgona...)

Sarà sempre l'amore della mia vita

La mia unica moglie, madre di mio figlio

Maar haona jive, sopravviverò

Questo è ciò che offro, mi scuso per quello che ho fatto

Capo, nakgana (io e la mia ragazza)

Io e la mia ragazza hare sa utlwana (sto parlando di mmago)

Sto parlando di mmago, ngwana (credo sia vero)

Immagino sia vero quella piccola, hase lerato

Ragazza, nakgana (Ragazza, nakgana, sì)

Io e il mio uomo lepre sa utlwana (Sa utlwana, sì)

Sto parlando di rrago, ngwana (credo sia vero)

Immagino sia vero quella piccola, hase lerato

Sì, mi sembra che una nuvola pesante si appoggi sulla mia spalla

Tutto quello che ho sempre desiderato era rilassarmi e conoscerti

Mi sono sentito prima di tutto, anche se eri un giocatore

Lo sapevo dall'inizio, ma sono sempre stato un cancelliere

Le ragazze dalla pelle chiara, con i dreadlock e le magre

Ti importava solo dei tuoi ragazzi e delle tue macchine

Ho sempre parlato bene, non mi è mai importato di chi avevi sfregiato

Nel tuo mondo tutti ti supportano, tu piaci la star

Luci, fotocamera, azione, star del cinema in flash

Verso un semplice co-protagonista, poi hai cambiato la mia parte

Avevamo molti di noi e non potevamo distinguerci

Il mio cuore era il bersaglio, poi hai sparato al punto

Ti consideravo il mio sole ora il mio mondo è oscuro

Accecato dall'amore, sentivo che era abbastanza

Meglio della verità, perché in quel dolore c'è l'inferno

E diavolo, so che devo affrontarlo, ma non sono quel tipo

Ragazza, nakgana (Ragazza, nakgana, sì)

Io e il mio uomo lepre sa utlwana (Sa utlwana, sì)

Sto parlando di rrago, ngwana (credo sia vero)

Immagino sia vero quella piccola, hase lerato

Capo, nakgana (io e la mia ragazza)

Io e la mia ragazza hare sa utlwana (sto parlando di mmago)

Sto parlando di mmago, ngwana (Mmago, ngwana)

(Immagino sia vero...)

Immagino sia vero quella piccola, hase lerato

Ha ke itsi ke fitlhile jwang mo

Ha ke itsi...

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Puoi dirmelo, amore mio

Ke fitlhile jwang mo

Ha ke tsebe ke fitlhile jwang mo

Dimmi amore, dimmi amore

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi