Синтез - HORUS
С переводом

Синтез - HORUS

  • Год: 2022
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:27

Di seguito il testo della canzone Синтез , artista - HORUS con traduzione

Testo " Синтез "

Testo originale con traduzione

Синтез

HORUS

Оригинальный текст

Тут нужна искра, чтобы выжать экстракт

Из этих строчек, где экстаз сомнения и страх

Это мой храм, где я Ахетатон и Герострат

И голова трещит как береста под натиском костра

Эй-йо, когда падёт наш последний редут

Я передам привет всем тем, кто по следу идут

Все, кто хотел меня задеть и был настолько туп

Что попытался уязвить смеющуюся пустоту

К черту года, я их таскаю будто ювелирку

Изрешетив блокноты рифмой крупного калибра

Чтобы пройти сквозь эти тернии без лишних мук

Прикиньте, мне пришлось обзавестись шипами самому

Профдеформация — а че поделать?

Зима, как бархатный сезон для внутренних демонов

Я на студийку снова куртку потеплей надену

Психоанализ весь уложится в десяток демок

В серых снегах азиатской России

Мы тратим силы не за лычки, ордена и ксивы

Как флаг без веры — просто тряпка на флагштоке

Так мои слова ничто без тех, кто говорит за них «спасибо»

Так и рождается тот самый синтез

И находим в этом самый цимес

И мы выходим к свету сквозь метели

Порох строк тут воспламеняется, несмотря на сырость

Эй, друг!

Не околей, на дворе не лето

Видишь белизну полей, как опять закат алеет

И горит во льду аллеи

Сколько же тут зим минуло без возврата

Cколько лет?

Те же книги на столе

Рифмы на петле сочного бита

Мы делим MIC в кругу коллег, вокруг всё та же суета

Значит, не переболел, значит это будет так

Пока не пройдена черта, пройдена черта

Озарение единично, что иронично — не вечно

Так же хаотично, как SHARON в «Проекте Увечье»

Где предтечи, те, что вдохновили нас на этот путь?

Скованны работой, бытом, да кабалой ипотечной

Зима — невеста в платье подвенечном

Обнимет плечи, от неё обороняться нечем

Наледь окна подсвечена огнями

Этот вечер я встречаю так же

Просыпаясь где-то на конечной

В кармане стольник, под ногами спальник

Коробок четырехугольники, мороз начальник

Я видел это сотню раз, еще семь лет назад

Сняв это на свои глаза, назвал картину «Роспечалью»

И здесь мы все потухнем, словно фары

Холодным утром оставляя строчки-артефакты

На что способны мы постфактум, если хватит фарта?

Найти комфорт, творя то, что кто-то считает ART’ом,

А там как ляжет карта

Завершающим жестом поставить точку

Обозначив предел совершенству

Не подведя всех тех

Кто нам когда-то там предшествовал

Вот это выпало нам путешествие

Эй, друг!

Не околей, на дворе не лето

Видишь белизну полей, как опять закат алеет

И горит во льду аллеи

Сколько же тут зим минуло без возврата

Сколько лет?

Те же книги на столе

Рифмы на петле сочного бита

Мы делим MIC в кругу коллег, вокруг всё та же суета

Значит, не переболел, значит это будет так

Пока не пройдена черта, пройдена черта

Перевод песни

Ha bisogno di una scintilla per spremere l'estratto

Da queste righe, dove l'estasi del dubbio e della paura

Questo è il mio tempio, dove sono Akhetaton ed Herostratus

E la testa scricchiola come corteccia di betulla sotto l'assalto di un fuoco

Ehi, quando cadrà la nostra ultima ridotta

Saluto tutti coloro che seguono il sentiero

Tutti quelli che volevano farmi del male ed erano così stupidi

Ciò ha cercato di ferire il vuoto ridente

Al diavolo l'anno, li porto in giro come un gioiello

Avere taccuini crivellati con una rima di grosso calibro

Passare attraverso queste spine senza inutili tormenti

Penso che ho dovuto prendere le punte da solo

Deformazione professionale: cosa fare?

L'inverno è come una stagione di velluto per i demoni interiori

In studio metterò di nuovo una giacca più calda

La psicoanalisi si adatterà a una dozzina di demo

Nelle grigie nevi della Russia asiatica

Spendiamo energia non per badge, ordini e ksiv

Come una bandiera senza fede - solo uno straccio su un pennone

Quindi le mie parole non sono niente senza coloro che dicono "grazie" per loro

Nasce così la stessa sintesi

E in questo troviamo proprio i tempi

E usciamo verso la luce attraverso le bufere di neve

La polvere da sparo delle linee si accende qui, nonostante l'umidità

Ehi amico!

Non essere in giro, non è estate nel cortile

Vedi il candore dei campi, mentre il tramonto si arrossa di nuovo

E brucia nel ghiaccio del vicolo

Quanti inverni sono passati qui senza ritorno

Quanti anni?

Gli stessi libri sul tavolo

Rime su un succoso beat loop

Condividiamo MIC in una cerchia di colleghi, c'è ancora lo stesso clamore in giro

Quindi, non mi sono ammalato, quindi sarà così

Finché la linea non viene superata, la linea viene superata

L'illuminazione è singolare, il che è ironico, non per sempre

Caotico come SHARON in Project Mutilation

Dove sono i precursori, coloro che ci hanno ispirato in questo percorso?

Incatenato dal lavoro, dalla vita e dalla schiavitù del mutuo

Inverno: una sposa in abito da sposa

Le abbraccerà le spalle, non c'è niente da difendersi da lei

Finestra gelata illuminata da luci

Mi incontro questa sera allo stesso modo

Svegliarsi da qualche parte alla fine

Steward in tasca, sacco a pelo sotto i piedi

Quadri quadrangolari, testa gelata

L'ho visto cento volte, sette anni fa

Togliendolo davanti ai suoi occhi, ha chiamato il dipinto "Rospechaly"

E qui ci spegniamo tutti come fari

In una fredda mattina, lasciando linee-artefatti

Di cosa siamo capaci dopo il fatto, se la fortuna basta?

Trova conforto facendo ciò che qualcuno considera ARTE

E lì come cadrà la carta

Metti fine al gesto finale

Definire il limite della perfezione

Senza deludere tutti quelli

Che una volta ci ha preceduto lì

Questo è il nostro viaggio

Ehi amico!

Non essere in giro, non è estate nel cortile

Vedi il candore dei campi, mentre il tramonto si arrossa di nuovo

E brucia nel ghiaccio del vicolo

Quanti inverni sono passati qui senza ritorno

Quanti anni?

Gli stessi libri sul tavolo

Rime su un succoso beat loop

Condividiamo MIC in una cerchia di colleghi, c'è ancora lo stesso clamore in giro

Quindi, non mi sono ammalato, quindi sarà così

Finché la linea non viene superata, la linea viene superata

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi