Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky
С переводом

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky

Год
2012
Язык
`ungherese`
Длительность
238760

Di seguito il testo della canzone Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) , artista - Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky con traduzione

Testo " Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky) "

Testo originale con traduzione

Soha (közr. Sub Bass Monster & Zselenszky)

Hösök, Sub Bass Monster, Zselenszky

Оригинальный текст

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha ne mond, hogy soha

Soha többé nem válok köddé, megígérem

Maradok mindörökké, amíg élek

Soha nem gondoltam volna, hogy az élet

Fordulhat a rosszból a jóra

Mit hozott a gólya, azóta csakis minden róla szól

Na meg rólad a ma és a holnap

A legfontosabb dolog, ami mozgat

Hegyeket és völgyeket, ez a szeretet

Nekem ez maradt meg első sorban

És ez soha-soha el nem sorvad

Ez sokkal többet ér tudod mindennél

Mert ezt ingyen kaptam, de kincset ér

Kérlek téged, aki írod a történetem

Soha ne fogyjon ki a tinta ebben az életben

A tolladból és a szufla a kezedből

Legyen minden új esztendő ötletektől gazdag

Így leszek én is emlékekkel tele

Soha ne kerüljön el a szerencse keze

És az egészet fogalmazd bele egy könyvbe

Amit majd, ha meghalok csak másolj fel az égre

Soha ne hagyd abba az írást, előttem van sok minden

Amit megadtál ne vedd el, maradjon az én kincsem

És ha szükséged lesz pár jó ötletre

Csak szólj, jó páros leszünk örökre

(Figyelj) Soha többet nem fogok berúgni

Bár fogadjunk ilyet nem fogok megfogadni

Vagyis hát ígérni, nem vagyok ostoba

Ahogy Bobakrome mondta: «Soha ne mond, hogy soha se»

Ez helytálló néhány témában

A ratyikkal nem békülök, de a lüktetést a vénámban érzem

Ha elringat a zene eggyé válunk

Csak mi, ma ketten indulunk elszállunk

A végtelen fele már forró szerenád

Soha többet holnaptól mi, csak magad vered át

A barát belelát és ott lesz hogy segítsen

Régi mégis örök az, hogy lehetetlen nincsen

Soha többé nem mondom azt, hogy a kaszt ahova

Tartozom kiakaszt.

Miért?

Mert nem igaz

Nem kell ház az óceán partján

Elég nekem a büszke mosoly anyám arcán

A sodrásiránnyal szemben evezek az idő

Rágja a kenum így persze nehezebb, ám

Soha ne kérd tőlem hogy kössek ki

A kikötőben ne várjon rám senki

Olyan, akinek túl gyorsnak tűnik ez a folyam

Lesz alkalom, ha vihar temet

S ha a lelkem habokra zúzva

Kúszik a partra azt megkoszorúzva ja

Soha ne mond, hogy ennyi volt, soha ne mond, hogy vége van

Soha ne mond, hogy felesleges, soha ne mond, hogy hasztalan

Soha ne mond, hogy már késő, soha ne mond, hogy neked mindegy

Soha ne mond, hogy soha, Tesó hidd el ez csak így megy.

Mert

Hullhat eső, vagy fújhat szél

Az aki hisz és nem fél bizony mindent túlél

Új nap ébred, és új szelek fújnak

A gondok el múlnak és a sebek begyógyulnak

Hidd el történhet bármi, nem kell meghátrálni

Csak állni a sarat bár ez piszkosul tud fájni

Kivárni és a pillanattal válni eggyé

Így a «Soha többé» helyét átveszi a «Mindörökké»…

Перевод песни

Mai dire mai

Mai dire mai

Mai dire mai

Mai dire mai

Non mi trasformerò mai più in nebbia, lo prometto

Resterò per sempre finché vivrò

Non ho mai pensato che la vita

Può trasformarsi da cattivo a buono

Cosa ha portato la matricola, da allora tutto è stato su di lui

E su di te oggi e domani

La cosa più importante che mi commuove

Montagne e valli, questo è amore

Per me, questa è stata la prima riga

E non appassisce mai e poi mai

Questo vale molto di più di qualsiasi cosa tu sappia

Perché l'ho preso gratis, ma vale una fortuna

Chiedo a te, chi scrive la mia storia

Non rimanere mai senza inchiostro in questa vita

Dalla tua penna e il soufflé dalla tua mano

Possa ogni nuovo anno essere ricco di idee

In questo modo sarò pieno di ricordi

Non essere mai fuori mano della fortuna

E metti tutto in un libro

E se muoio, copialo nel cielo

Non smettere mai di scrivere, ho molto da fare

Non togliere ciò che hai dato, lascia che rimanga il mio tesoro

E se hai bisogno di buone idee

Dimmi solo, saremo una bella coppia per sempre

(Ascolta) Non mi ubriacherò mai più

Non ci scommetto, però

Voglio dire, prometto, non sono stupido

Come diceva Bobakrome: «Mai dire mai»

Questo è vero per alcuni argomenti

Non faccio pace con i topi, ma sento il battito nelle mie vene

Quando la musica ondeggia, diventiamo uno

Solo noi, noi due partiamo oggi

La metà dell'infinito è già una calda serenata

Da domani non lo faremo mai più, solo te stesso

L'amico capirà e sarà lì per aiutare

È antico ma eterno che nulla è impossibile

Non dirò mai più casta dove

Devo riattaccare.

Come mai?

Perché non è vero

Non hai bisogno di una casa sull'oceano

Mi basta il sorriso orgoglioso sul volto di mia madre

Il tempo rema controcorrente

Il kenum mastica, quindi ovviamente è più difficile, ma

Non chiedermi mai di legarti

Nessuno dovrebbe aspettarmi al porto

Qualcuno per cui questo flusso sembra troppo veloce

Ci sarà una possibilità quando arriverà la tempesta

E se la mia anima è fatta a pezzi

Striscia verso la riva con una ghirlanda sopra

Non dire mai che è finita, non dire mai che è finita

Non dire mai che non è necessario, non dire mai che è inutile

Non dire mai che è troppo tardi, non dire mai che non ti interessa

Mai dire mai, fratello, credimi, è proprio così che va.

Perché

Potrebbe piovere o potrebbe soffiare il vento

Chi crede e non ha paura sopravviverà sicuramente a tutto

Sorge un nuovo giorno e soffiano nuovi venti

I guai se ne vanno e le ferite guariscono

Credimi, può succedere di tutto, non c'è bisogno di tirarsi indietro

Anche solo stare nel fango, anche se sporco, può far male

Aspettare e diventare tutt'uno con il momento

Così, il posto di "Mai più" è sostituito da "Per sempre"...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi