Di seguito il testo della canzone Funky #7 , artista - Hot Tuna con traduzione
Testo originale con traduzione
Hot Tuna
Walking, talking, breathing, trying to smile yourself to death
With your finger on the pulse of time there ain’t no time to rest
It’s a simple proposal to keep you walking the line
Just trying to get back for what you borrowed in time
The moral of the story’s for a limited crew
But we’re gonna be there in the chosen few
But meanwhile tomorrow, I’ll try to find me a scene
There’s got to be an easy way to turn my money green
With such a promising future there ain’t no way to go wrong
But the line that I walk just keeps taking too long
There’ll be a rainbow on morning of the following day
But how we’re gonna find it I just can’t say at all
If I live tomorrow like I’m living today
There ain’t no way to borrow, look for me to stay…
Camminare, parlare, respirare, provare a sorridere fino alla morte
Con il dito sul battito del tempo non c'è tempo per riposarsi
È una semplice proposta per mantenerti in linea
Sto solo cercando di recuperare ciò che hai preso in prestito in tempo
La morale della storia è per un equipaggio limitato
Ma saremo lì tra i pochi eletti
Ma intanto domani cercherò di trovarmi una scena
Dev'esserci un modo semplice per trasformare i miei soldi in verde
Con un futuro così promettente non c'è modo di sbagliare
Ma la linea che percorro continua a impiegare troppo tempo
Ci sarà un arcobaleno la mattina del giorno successivo
Ma come lo troveremo semplicemente non posso dirlo
Se vivo domani come vivo oggi
Non c'è modo di prendere in prestito, cercami per restare...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi