Di seguito il testo della canzone The Grace of Undómiel , artista - Howard Shore, Renée Fleming con traduzione
Testo originale con traduzione
Howard Shore, Renée Fleming
THE EVENING STAR
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
(SINDARIN)
Ngil cennin eriel vi Menel aduial.
Glingant sui mîr
Síliel mae.
((I saw a star rise high in The evening sky.
It hung like a jewel
Softly shining.))
Ngil cennin firiel vi Menel aduial.
Dûr, dûr i fuin
Naenol mae.
((I saw a star fade in The evening sky.
The dark was too deep and so light died
Softly pining.))
An i ú nathant
An i naun ului
A chuil, anann cuiannen
A meleth perónen.
((For what might have been
For what never was
For a life long lived
For a love half given.))
LA STELLA DELLA SERA
testo di PHILIPPA BOYENS, traduzione di DAVID SALO
(SINDARIN)
Ngil cennin eriel vi Menel aduial.
Scintillante sui mîr
Siliel Mae.
((Ho visto una stella sorgere in alto nel cielo della sera.
Era appeso come un gioiello
Dolcemente splendente.))
Ngil cennin firiel vi Menel aduial.
Dûr, dûr i fuin
Naenol mae.
((Ho visto una stella svanire nel cielo serale.
L'oscurità era troppo profonda e così la luce è morta
Dolcemente struggente.))
An i ú nathant
An i naun ului
A chuil, anann cuiannen
Un meth perónen.
((Per quello che avrebbe potuto essere
Per ciò che non è mai stato
Per una vita lunga
Per un amore dato a metà.))
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi