Di seguito il testo della canzone Christians Awake Salute The Happy Morn , artista - Huddersfield Choral Society con traduzione
Testo originale con traduzione
Huddersfield Choral Society
Christians, awake, salute the happy morn
Whereon the Saviour of the world was born
Rise to adore the mystery of love
Which hosts of angels chanted from above
With them the joyful tidings first begun
Of God incarnate and the Virgin’s Son.
Then to the watchful shepherds it was told
Who heard the angelic herald’s voice: «Behold,
I bring good tidings of a Saviour’s birth
To you and all the nations upon earth
This day hath God fulfilled His promised word;
This day is born a Saviour, Christ the Lord.»
He spake, and straightaway the celestial choir
In hymns of joy, unknown before, conspire
The praises of redeeming love they sang
And heaven’s whole orb with alleluias rang
God’s highest glory was their anthem still
Peace upon earth and unto men goodwill.
To Bethlehem straight the shepherds ran
To see the wonder God had wrought for man
And found, with Joseph and the blessed Maid
Her Son, the Saviour, in a manger laid
Amazed, the wondrous story they proclaim
The earliest heralds of the Saviour’s name.
Let us, like these good shepherds, them employ
Our grateful voices to proclaim the joy
Trace we the Babe, who hath retrieved our loss
From His poor manger to His bitter cross
Treading His steps, assisted by His grace
Till man’s first heavenly state again takes place.
Then may we hope, the angelic thrones among
To sing, redeemed, a glad triumphal song
He that was born upon this joyful day
Around us all His glory shall display
Saved by His love, incessant we shall sing
Of angels and of angel-men the King…
Cristiani, svegli, salutate il lieto mattino
Da dove è nato il Salvatore del mondo
Alzati per adorare il mistero dell'amore
Quali schiere di angeli cantavano dall'alto
Con loro iniziò la lieta novella
Di Dio incarnato e Figlio della Vergine.
Poi ai pastori vigilanti fu detto
Che udì la voce dell'angelico araldo: «Ecco,
Porto la buona novella della nascita di un Salvatore
A te e a tutte le nazioni sulla terra
Oggi Dio ha adempiuto la Sua parola promessa;
Oggi è nato un Salvatore, Cristo Signore».
Ha parlato, e subito il coro celeste
In inni di gioia, prima sconosciuti, cospirano
Cantavano le lodi dell'amore redentore
E l'intera sfera del cielo risuonò con alleluia
La massima gloria di Dio era ancora il loro inno
Pace sulla terra e benevolenza agli uomini.
A Betlemme corsero i pastori
Per vedere la meraviglia che Dio aveva operato per l'uomo
E trovato, con Giuseppe e la fanciulla benedetta
Suo Figlio, il Salvatore, deposto in una mangiatoia
Stupiti, la meravigliosa storia che proclamano
I primi araldi del nome del Salvatore.
Impieghiamoli, come questi buoni pastori
Le nostre voci riconoscenti per proclamare la gioia
Rintracciamo il Bambino, che ha recuperato la nostra perdita
Dalla sua povera mangiatoia alla sua croce amara
Calpestare i Suoi passi, assistito dalla Sua grazia
Finché non avrà nuovamente luogo il primo stato celeste dell'uomo.
Allora possiamo sperare, i troni angelici in mezzo
Per cantare, redento, un canto trionfante lieto
Colui che è nato in questo gioioso giorno
Intorno a noi si manifesterà tutta la sua gloria
Salvati dal suo amore, incessantemente canteremo
Degli angeli e degli angeli uomini il Re…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi