Di seguito il testo della canzone Erilaz , artista - Hulkoff con traduzione
Testo originale con traduzione
Hulkoff
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
The shaft of the spear has been marked with the runes
To invoke the raging storm of hail
It is marked with the sign of the Sun and the Moon
And shall grant us the force to prevail
I am Erilaz War- Chief of Gothic blood
And I chant to cleanse my tribe of fear
For in honor of Wotan, the warrior god
I hurl the chieftan spear
Asugisalaz, Muha haite
Wotan, I bid thee receive the souls
Of my valiant tribesman slain
Where the iron meet bone and where heads doth roll
And the fire-arrows rain
Keep thy watchful eye on the bretheren of mine
And let victory adorn our fate
For my life is thine, my spear is thine
As judgement doth await
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
I wear no armor upon my chest
Nor do I hide behind the shield
For Wotan watches from the highest crest
Upon this battlefield
I shall slay and burn, and slay again
Until the burning of the Rome
I fear no death, I fear no pain
I am already home
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Wotan
Tiwaz
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Asugisalaz, Muha haite
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
L'asta della lancia è stata contrassegnata con le rune
Per invocare la furiosa tempesta di grandine
È contrassegnato dal segno del Sole e della Luna
E ci concederà la forza di prevalere
Sono il capo di guerra di Erilaz di sangue gotico
E canto per purificare la mia tribù dalla paura
Perché in onore di Wotan, il dio guerriero
Lancio la lancia del capo
Asugisalaz, Muha haite
Wotan, ti invito a ricevere le anime
Del mio valoroso membro della tribù ucciso
Dove il ferro incontra l'osso e dove le teste rotolano
E le frecce di fuoco piovono
Tieni d'occhio i miei fratelli
E lascia che la vittoria adorni il nostro destino
Perché la mia vita è tua, la mia lancia è tua
Come il giudizio attende
Evoco la morte
Evoco il fuoco
Evoco Tiwaz per l'ira
Lascia che il tintinnio dello scramsax sia l'unico suono che sento
Evoco grandine
Evoco tuoni
Fino a quando il nostro nemico non sarà fatto a pezzi
Ek erilaz, Muha haite
Quello che lancia la lancia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Non indosso alcuna armatura sul petto
Né mi nascondo dietro lo scudo
Per gli orologi Wotan dalla cresta più alta
Su questo campo di battaglia
Ucciderò e brucerò, e ucciderò ancora
Fino all'incendio della Roma
Non temo la morte, non temo il dolore
Sono già a casa
Evoco la morte
Evoco il fuoco
Evoco Tiwaz per l'ira
Lascia che il tintinnio dello scramsax sia l'unico suono che sento
Evoco grandine
Evoco tuoni
Fino a quando il nostro nemico non sarà fatto a pezzi
Ek erilaz, Muha haite
Quello che lancia la lancia
Wotan
Tiwaz
Evoco la morte
Evoco il fuoco
Evoco Tiwaz per l'ira
Lascia che il tintinnio dello scramsax sia l'unico suono che sento
Evoco grandine
Evoco tuoni
Fino a quando il nostro nemico non sarà fatto a pezzi
Ek erilaz, Muha haite
Quello che lancia la lancia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Asugisalaz, Muha haite
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi