
Di seguito il testo della canzone Có Lẽ , artista - Huy con traduzione
Testo originale con traduzione
Huy
Lê chân trên phố như vô hình
Yêu thương năm xưa em đi
Nhưng không mang theo gì
Để lại tôi bao nhiêu nhớ thương
Nghe vẫn đâu đó bên tai
«Anh sẽ yêu em bao lâu đây?»
Sao tôi chưa kịp trả lời
Em đã chẳng còn đây
Và đôi khi tôi nhớ một người
Một người đang không nhớ đến tôi
Một thoáng tôi mơ gặp lại em ngồi bên ô cửa sổ
Vẫn đôi mắt cười nhìn tôi tha thiết
Nếu như có về gặp lại nhau trao nhau 1 tiếng chào
Như đã hứa, sau này chẳng quên nhau
Hàng cây vẫn hồn nhiên như ngày nào
Vẫy chào tôi giữa dòng người lướt qua
Tự hỏi đến bao giờ
Cây biết rằng mình đã xa?
Chẳng thể biết được em bây giờ
Còn thấy vui, những khi trời đầy sao?
Và em có hay cười
Như những ngày xưa ước ao?
Vì khi xa em khóc thật nhiều
Bờ môi run tay níu tay tôi
Một thoáng tôi mơ gặp lại em ngồi bên ô cửa sổ
Vẫn đôi mắt cười nhìn tôi tha thiết
Nếu như có về gặp lại nhau trao nhau 1 tiếng chào
Để ta biết, ta đã chẳng quên nhau
Giờ góc quán *** chỉ còn tôi ngồi bên ô cửa sổ
Nhìn ngắm yêu thương tan vào mây đi mất
Để tôi biết rằng, từ đây, sẽ có một người
Luôn ở trong tim, nhưng không thể ở cạnh bên
Và có lẽ rằng, rồi ai cũng phải có người
Luôn ở trong tim, nhưng không thể ở trong đời
Camminare per strada come invisibile
Ti amo in passato
Ma non portare niente
Lasciami tanto amore
Sto ancora ascoltando da qualche parte nell'orecchio
"Per quanto tempo ti amerò?"
Perché non ho ancora risposto?
Non sono più qui
E a volte mi manca qualcuno
Qualcuno che non si ricorda di me
Per un attimo ho sognato di rivederti seduto vicino alla finestra
Occhi ancora sorridenti che mi guardano con serietà
Se torniamo, ci rivedremo e ci saluteremo
Come promesso, non ci dimenticheremo in futuro
Gli alberi sono ancora innocenti come sempre
Salutandomi in mezzo alla gente di passaggio
Ti chiedi quando?
Gli alberi sanno che sono lontani?
Non posso conoscerti adesso
Ancora felice, quando il cielo è pieno di stelle?
E tu ridi?
Come desideravano i vecchi tempi?
Perché quando non ci sono, piango molto
Le mie labbra tremanti mi stringono la mano
Per un attimo ho sognato di rivederti seduto vicino alla finestra
Occhi ancora sorridenti che mi guardano con serietà
Se torniamo, ci rivedremo e ci saluteremo
In modo che sappiamo che non ci siamo dimenticati l'un l'altro
Ora nell'angolo del negozio, solo io sono seduto vicino alla finestra
Guardare l'amore sciogliersi tra le nuvole
Fammi sapere che, d'ora in poi, ci sarà qualcuno
Sempre nel mio cuore, ma non al mio fianco
E forse, allora tutti devono avere qualcuno
Sempre nel cuore, ma non nella vita
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi