Di seguito il testo della canzone Vətən , artista - İlqar Muradov con traduzione
Testo originale con traduzione
İlqar Muradov
Cismim burda, ruhum orda
Xəyalım gəzər vətəni
El-obadan ayrı düşən
Daha çox sevər vətəni
El-obadan ayrı düşən
Daha çox sevər vətəni
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Günlər keçər, aylar ötər
Yurdumuza bahar gələr
Durnalar vaxtında dönər
Başına dönər vətənin
Başına dönər vətənin
Dəli könül, olma nadan
Bu ömrü verdi yaradan
Mərd yarısa bu dünyadan
Seyr etmək dilər vətəni
Mərd yarısa bu dünyadan
Seyr etmək dilər vətəni
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Günlər keçər, aylar ötər
Yurdumuza bahar gələr
Durnalar vaxtında dönər
Başına dönər vətənin
Başına dönər vətənin
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Gecəsi var, gündüzü var
Qəribliyin min üzü var
Ürək yanar, alovlanar
Güc-dayaq dilər vətəni
Günlər keçər, aylar ötər
Yurdumuza bahar gələr
Durnalar vaxtında dönər
Başına dönər vətənin
Başına dönər vətənin
Il mio corpo è qui, la mia anima è lì
Il mio sogno vaga per la patria
Separato da El-oba
Ama di più il suo paese
Separato da El-oba
Ama di più il suo paese
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
Passano i giorni, passano i mesi
La primavera arriverà nel nostro paese
Le gru girano in orario
La tua patria si capovolgerà
La tua patria si capovolgerà
Cuore pazzo, non essere ignorante
Il creatore ha dato questa vita
Un uomo coraggioso è fuori dal mondo
Vogliono guardare la loro patria
Un uomo coraggioso è fuori dal mondo
Vogliono guardare la loro patria
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
Passano i giorni, passano i mesi
La primavera arriverà nel nostro paese
Le gru girano in orario
La tua patria si capovolgerà
La tua patria si capovolgerà
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
C'è la notte e il giorno
La stranezza ha mille facce
Il cuore brucia, si accende
Hanno combattuto per la loro patria
Passano i giorni, passano i mesi
La primavera arriverà nel nostro paese
Le gru girano in orario
La tua patria si capovolgerà
La tua patria si capovolgerà
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi