Un Cri Court Dans La Nuit - IAM, Nuttea
С переводом

Un Cri Court Dans La Nuit - IAM, Nuttea

Альбом
L'école Du Micro D'argent
Год
2013
Язык
`francese`
Длительность
232660

Di seguito il testo della canzone Un Cri Court Dans La Nuit , artista - IAM, Nuttea con traduzione

Testo " Un Cri Court Dans La Nuit "

Testo originale con traduzione

Un Cri Court Dans La Nuit

IAM, Nuttea

Оригинальный текст

Il est assis au fond du métro, où personne ne regarde

Silence pesant, trois mecs montent, visages menaçants

«Allez, tombe la veste, on est accroc d’elle»

Mais lui supplie, commence à pleurer, son père lui a offert à Noël

Elle change de main, il a beau dire que ses parents n’ont pas un sou

Au fond, tout le monde s’en fout, les trois types, les gens autour

Gratuitement, la lame est soudaine

L’Opinel pénètre, 10 centimètres dans l’abdomen

Ça fait déjà un an, il aurait 16 ans

Son père ne s’en est jamais vraiment remis

Lorsqu’il entre dans sa chambre, rien n’a changé

Les jouets, les livres, cependant les murs sont tristes

Pourquoi vivre si tuer c’est facile?

On veut tourner le couteau

Quand tout s'écroule d’un coup au fond d’un métro, il gît là

Les flics enquêtent, bouffent des sandwiches, même sourient

Racontent leur vie, ils parlent même pas de lui

Il a du mal à s’imaginer, jadis son enfant innocent

En une seconde, pour 400 francs, mourant dans une flaque de sang

Une flaque de pleurs, une vague de peur, la bague du bonheur

Fruit de l’amour, fauché par le tranchant d’une dague de malheur

C'était pas l’heure de partir, il ne lui avait pas tout dit

Tant pis, ce sera au Paradis

Et des remords la racine, s'élève un arbre

Et de l’arbre pousse des fleurs délicates qui viennent caresser le marbre

Encore une tombe à fleurir

Un ange part dans un dernier soupir

Un fait divers dans une ruelle

Un cri court, personne n’entend l’appel

Rue sombre, éclairée aux néons, deux heures déjà

Qu’elle fait les cents pas et dans le sac toujours pas un rond

Trottoirs glauques, bars sales, bagarres d’ivrognes

Les talons frappent le goudron, au feu rouge un mec klaxonne

Elle en a marre de ces tarés qui passent, repassent, la condamnent

Blessent son âme et dix mètres plus loin se marrent

Ça marche pas bien aujourd’hui, les mecs n’ont pas envie

À cause de la pluie ou la vie, le sexe perd face au souci

Un manteau, un parapluie, l’enfer en costume gris

Se rapproche, son regard fuit, elle dit son prix, c’est parti

S’ouvre la porte, couloir vers le purgatoire, pour elle l’histoire

Tourne tel un train fantôme de foire, de sa rue au glissement des bas noirs

Miroir, dis-lui qui est la plus belle

Ne la laisse pas croire seule le soir, que les fées se foutent d’elle

Belle au bois dormant sur un matelas sans ressort

Ancrée à son sort comme un bateau usé, jamais ne sort du port

Blanche-Neige a croqué le fruit amer sans amertume

Pour eux, elle n’est qu’un pute, pour son fils elle reste une mère

Une peau d'âne princesse le jour esclave la nuit

Mais les escarpins sont maudits, ils ramènent Cendrillon vers son taudis

Les murs témoins de l'étreinte plus brève que tendre

Capturent son regard rêveur, seul remède contre la démence

Sorti par la fenêtre un cri sans bruit hante les rues sans vie

Sorti par la fenêtre un cri court dans la nuit

Encore une tombe à fleurir

Un ange part dans un dernier soupir

Un fait divers dans une ruelle

Un cri court, personne n’entends l’appel

Перевод песни

È seduto in fondo alla metropolitana, dove nessuno sta guardando

Silenzio pesante, tre ragazzi salgono le scale, facce minacciose

"Dai, lascia cadere la giacca, ne siamo dipendenti"

Ma lui implora, inizia a piangere, suo padre glielo ha regalato per Natale

Lei cambia mano, lui può dire che i suoi genitori non hanno un soldo

Fondamentalmente, a nessuno importa, i tre ragazzi, le persone intorno

Libero, la lama è improvvisa

Opinel penetra per 10 centimetri nell'addome

È già passato un anno, avrebbe avuto 16 anni

Suo padre non l'ha mai veramente superato

Quando entra nella sua stanza, nulla è cambiato

I giocattoli, i libri, ma i muri sono tristi

Perché vivere se uccidere è facile?

Vogliamo girare il coltello

Quando tutto crolla improvvisamente in fondo a una metropolitana, lui giace lì

I poliziotti indagano, mangiano panini e persino sorridono

Racconta la loro vita, non parlano nemmeno di lui

Trova difficile immaginare se stesso, una volta suo figlio innocente

In un secondo, per 400 franchi, morendo in una pozza di sangue

Una pozza di lacrime, un'ondata di paura, l'anello della felicità

Frutto dell'amore, ucciso dal filo di un pugnale di dolore

Non era ora di partire, non le aveva detto tutto

Peccato, sarà in Paradiso

E il rimorso della radice, un albero cresce

E dall'albero crescono delicati fiori che accarezzano il marmo

Un'altra tomba a fiorire

Un angelo se ne va con un ultimo respiro

Una notizia in un vicolo

Un breve grido, nessuno sente la chiamata

Strada buia, illuminata al neon, già le due

Che lei cammina e nella borsa non è ancora un cerchio

Marciapiedi squallidi, bar sporchi, risse tra ubriachi

I tacchi colpiscono l'asfalto, al semaforo rosso un tizio suona il clacson

È stanca di questi mostri che vanno e vengono, la condannano

Ferisci la sua anima e a dieci metri di distanza ridi

Oggi non va bene, i ragazzi non vogliono

A causa della pioggia o della vita, il sesso perde le preoccupazioni

Un cappotto, un ombrello, l'inferno in un abito grigio

Si avvicina, il suo sguardo sfugge, dice il suo prezzo, andiamo

Apre la porta, corridoio del purgatorio, per la sua storia

Gira come un treno fantasma da luna park, dalla sua strada alla sottoveste delle calze nere

Specchio, dille chi è la più bella

Non lasciarla pensare da sola di notte, che le fate la prendono in giro

La bella addormentata su un materasso senza molle

Ancorata al suo destino come una nave logora, non lascia mai il porto

Biancaneve ha morso il frutto amaro senza amarezza

Per loro è solo una puttana, per suo figlio rimane una madre

Principessa di pelle d'asino di giorno schiava di notte

Ma le pompe sono maledette, riportano Cenerentola al suo tugurio

Le mura testimoni dell'abbraccio più breve che tenero

Cattura il suo sguardo sognante, l'unica cura per la follia

Fuori dalla finestra un urlo silenzioso infesta le strade senza vita

È uscito dalla finestra un breve grido nella notte

Un'altra tomba a fiorire

Un angelo se ne va con un ultimo respiro

Una notizia in un vicolo

Un breve grido, nessuno sente la chiamata

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi