Di seguito il testo della canzone Theodora, HWV 68: But why art thou disquieted , artista - Alan Curtis, Il Complesso Barocco, Karina Gauvin con traduzione
Testo originale con traduzione
Alan Curtis, Il Complesso Barocco, Karina Gauvin
But why art thou disquieted, my soul?
Hark!
Heav'n invites thee in sweet rapt'rous strains,
To join the ever-singing, ever-loving choir
Of saints and angels in the courts above.
Oh, that I on wings could rise,
Swiftly sailing through the skies,
As skims the silver dove!
That I might rest,
For ever blest,
With harmony and love.
Oh, that I on wings...
Ma perché sei inquieta, anima mia?
Ascolta!
Il cielo ti invita con dolci ceppi rapiti,
Per unirti al coro sempre cantato e amorevole
Di santi e angeli nelle corti di sopra.
Oh, che io sulle ali potrei alzarmi,
Navigando veloce attraverso i cieli,
Come sfiora la colomba d'argento!
Che io possa riposare,
per sempre benedetto,
Con armonia e amore.
Oh, che io sulle ali...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi