
Di seguito il testo della canzone Genetic Memory , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
The cells within our bodies
Are replaced each seven years
But a memory can last a thousand lifetimes
The itch below the surface
And the welling of our fears
Are the preface to an ancestral crime
There was a time
When I would sleep as soon as I hit the pillow
There was a time
When I knew not depression
A hateful wind has breeched my skin
And underneath it billows
It burns my soul
And leaves its sick impression
I never knew my father
But I’m sure he must be dead
I feel that empty feeling in my bones
A lot has changed these last few months
A war within my head
And raining from above like falling stones
The dreams come to me every night now
The masquerade conceals my wicked plans
Some spirit in the wind or a man within my mind
Whispers for me to descend the stairs
I dare to lift my mask and take a glance into the mirror
I see myself but see it isn’t me
Familiar yet unknown to me the man tips me a wink
Through centuries he sets me
Invites me to enjoy the show
I’m terrified yet mesmerised
I don’t know what to think
The music gathers pace and the dancers gather 'round
Identities not known, nor inhibition
A frenzy in a heightened daze
An elevated toxic phase
A girl is separated and invited out for air
The scene is ended by a knife
A piercing, chilling scream
The curtain falls it is blood-red
And every morning say
I say it’s just a dream
It changed one day, my mother died
To quell the grief I cleaned the memories from her attic
In my father’s hand I found the note of suicide
Felt that distant evil voice call through like static
I read his note and wiped away my tears
Those very dreams were also his
They plagued his father and grandfather too
So many generations driven by one twisted act
A murder echoes generations through
And I glance into the mirror
And I see it isn’t me
An evil apparition from genetic memory
I take a knife to take a life
I struggle with the wrong and right
Within I am still there
And driven by despair
If I’m to take a life it must be me
Le cellule all'interno del nostro corpo
Vengono sostituiti ogni sette anni
Ma un ricordo può durare mille vite
Il prurito sotto la superficie
E il sorgere delle nostre paure
Sono la prefazione a un delitto ancestrale
C'era un tempo
Quando dormirei non appena ho colpito il cuscino
C'era un tempo
Quando non conoscevo la depressione
Un vento odioso ha lacerato la mia pelle
E sotto di esso flutta
Mi brucia l'anima
E lascia la sua impressione malata
Non ho mai conosciuto mio padre
Ma sono sicuro deve essere morto
Sento quella sensazione di vuoto nelle mie ossa
Molto è cambiato in questi ultimi mesi
Una guerra nella mia testa
E piove dall'alto come pietre che cadono
I sogni mi vengono in mente ogni notte ormai
La mascherata nasconde i miei piani malvagi
Uno spirito nel vento o un uomo nella mia mente
Mi sussurra di scendere le scale
Ho il coraggio di sollevare la maschera e dare un'occhiata allo specchio
Vedo me stesso ma vedo che non sono io
A me familiare ma sconosciuto, l'uomo mi fa l'occhiolino
Attraverso i secoli mi fa passare
Mi invita a godermi lo spettacolo
Sono terrorizzato ma ipnotizzato
Non so cosa pensare
La musica prende ritmo e i ballerini si radunano intorno
Identità non conosciute, né inibizione
Una frenesia in uno stordimento intensificato
Una fase tossica elevata
Una ragazza viene separata e invitata a prendere aria
La scena è conclusa da un coltello
Un urlo penetrante e agghiacciante
Cala il sipario è rosso sangue
E ogni mattina diciamo
Io dico che è solo un sogno
Un giorno è cambiato, mia madre è morta
Per placare il dolore ho ripulito i ricordi dalla sua soffitta
Nella mano di mio padre ho trovato il biglietto del suicidio
Ho sentito quella voce distante e malvagia chiamare come una scarica statica
Ho letto il suo biglietto e mi sono asciugato le lacrime
Quegli stessi sogni erano anche suoi
Hanno afflitto anche suo padre e suo nonno
Così tante generazioni guidate da un atto contorto
Un omicidio fa eco alle generazioni
E mi guardo allo specchio
E vedo che non sono io
Un'apparizione malvagia dalla memoria genetica
Prendo un coltello per prendere una vita
Faccio fatica con il giusto e il sbagliato
Dentro sono ancora lì
E guidato dalla disperazione
Se devo prendere una vita, devo essere io
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi