Highway - Illy
С переводом

Highway - Illy

  • Альбом: Two Degrees

  • Год: 2016
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:12

Di seguito il testo della canzone Highway , artista - Illy con traduzione

Testo " Highway "

Testo originale con traduzione

Highway

Illy

Оригинальный текст

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back

I know, there’s no fuel but I’m bored

Pass well-worn streets and same old horns

Long forgotten storms, like one day it just dawned

That it’s gone, kids grew up and moved on

Tired of the dead ends, cycles that we get in

See there whole lives played, titles to the credits

Imagine if over horizons our repentance

Tonight we gon' find out, fire up the engines

As I ride the line between infamy and legendary

Dunno how it ends, but this will be my legacy

Son of the four fathers and it’s hereditary

But truth is, there ain’t much in this town left for me

As the empire falls to a fucked-up place

The runaway still allergic to pumping brakes

As long as nothing’s sacred, nothing’s safe

Left in the hands of my fate, like my, my, my

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

And this a cold world, no fate but the one we make

We come of age and stumble on a change

Now I’m a young man, but that «mad at the world» --

An even younger man’s game -- have fun in that lane

Shit, I did my time here, but the love of that fades

And I ain’t hanging around to grow jaded

Top down, motor quick and over on the pavement

And I don’t know owe a cent, a second or explanation

Nah, I’m ghost trail of dust to the sunset

What was once give way, to what come next?

'Cause boys do what boys gon' do

Old timers mad, like they weren’t the boys once too

But I’ll leave that for you, what is and ain’t real

Hard to let go, but harder to stay still

So both hands on the wheel wherever life steer us

The rear-view mirror never looked clearer

I’m on my way

Life pass through quick, you could blink and fade, so

I’m on my way

On a hope and a prayer look how far we came, so

I’m on my way

Before my tomorrows, my yesterdays

I ain’t leaving wondering, these are risks you take

Switch lanes, hit the gas, press play, all day

Like

Da, da-da, da-da

Imma pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

Da, da-da, da-da

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

I pack my bags, head straight for the highway

With the radio on, and my favorite song singing

And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak

And when I’m gone I won’t ever look back

No I’ll never look back, no

Перевод песни

Da, da-da, da-da

Sto preparando le mie valigie, vado dritto verso l'autostrada

Con la radio accesa e la mia canzone preferita che canta

Da, da-da, da-da

E la storia dell'amore non parla di crepacuore

E quando me ne sarò andato non mi guarderò mai indietro

No, non mi guarderò mai indietro

Piace

Da, da-da, da-da

Sto preparando le mie valigie, vado dritto verso l'autostrada

Con la radio accesa e la mia canzone preferita che canta

Da, da-da, da-da

E la storia dell'amore non parla di crepacuore

E quando me ne sarò andato non mi guarderò mai indietro

No, non mi guarderò mai indietro

Lo so, non c'è carburante ma sono annoiato

Passa strade consumate e gli stessi vecchi clacson

Tempeste a lungo dimenticate, come se un giorno fosse appena spuntato

Che non c'è più, i bambini sono cresciuti e sono andati avanti

Stanchi dei vicoli ciechi, dei cicli in cui entriamo

Guarda le intere vite giocate, i titoli nei titoli di coda

Immagina se oltre l'orizzonte il nostro pentimento

Stanotte lo scopriremo, accendiamo i motori

Mentre cavalco il confine tra infamia e leggenda

Non so come va a finire, ma questa sarà la mia eredità

Figlio dei quattro padri ed è ereditario

Ma la verità è che non è rimasto molto in questa città per me

Mentre l'impero cade in un posto incasinato

Il fuggitivo è ancora allergico ai freni di pompaggio

Finché nulla è sacro, niente è sicuro

Lasciato nelle mani del mio destino, come il mio, il mio, il mio

Da, da-da, da-da

Sto preparando le mie valigie, vado dritto verso l'autostrada

Con la radio accesa e la mia canzone preferita che canta

Da, da-da, da-da

E la storia dell'amore non parla di crepacuore

E quando me ne sarò andato non mi guarderò mai indietro

No, non mi guarderò mai indietro, no

E questo è un mondo freddo, nessun destino se non quello che creiamo noi

Diventiamo maggiorenni e inciampiamo in un cambiamento

Ora sono un giovane, ma quel «pazzo con il mondo» --

Un gioco ancora più giovane: divertiti in quella corsia

Merda, ho passato il mio tempo qui, ma l'amore per questo svanisce

E non vado in giro per diventare stanco

Top down, motore veloce e oltre sul marciapiede

E non so dovere un centesimo, un secondo o una spiegazione

No, sono una scia fantasma di polvere verso il tramonto

Cosa una volta era cedere, a cosa verrà dopo?

Perché i ragazzi fanno quello che fanno i ragazzi

I veterani pazzi, come se non fossero stati anche loro i ragazzi una volta

Ma lo lascerò a te, cosa è e non è reale

Difficile lasciarsi andare, ma più difficile restare fermi

Quindi entrambe le mani al volante ovunque la vita ci guidi

Lo specchietto retrovisore non è mai stato così nitido

Sto arrivando

La vita scorre veloce, potresti battere le palpebre e svanire, quindi

Sto arrivando

Con una speranza e una preghiera guarda fino a che punto siamo arrivati, quindi

Sto arrivando

Prima del mio domani, dei miei ieri

Non me ne vado chiedendomi, questi sono rischi che corri

Cambia corsia, dai gas, premi play, tutto il giorno

Piace

Da, da-da, da-da

Sto preparando le mie valigie, vado dritto verso l'autostrada

Con la radio accesa e la mia canzone preferita che canta

Da, da-da, da-da

E la storia dell'amore non parla di crepacuore

E quando me ne sarò andato non mi guarderò mai indietro

No, non mi guarderò mai indietro, no

Faccio le valigie, vado dritto verso l'autostrada

Con la radio accesa e la mia canzone preferita che canta

E la storia dell'amore non parla di crepacuore

E quando me ne sarò andato non mi guarderò mai indietro

No, non mi guarderò mai indietro, no

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi